“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚中”的“足”是什么意思?

如题所述

足:足够,丰盛。

整句的翻译是:不要嫌弃农家自己酿的酒浑浊,年景好,要把客人留下,鸡肉猪肉管够的招待。
表达了作者对美好年景的欣喜,以及农家之乐的满足。

游山西村     陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文:不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。当山和水不断出现在我眼前时,我正疑惑无路可行,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。吹箫击鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。 从今后,如果允许大家在晚上闲逛,那么我将拄着拐杖,不定时地会在夜晚敲响农家朋友的柴门。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-25
第2个回答  2017-12-22

我就战歌提,一会儿回来修改啊,啦啦啦啦啦啦啦啦啦

我就战歌提,一会儿回来修改啊,啦啦啦啦啦啦啦啦啦

相似回答