“交换生”用英语怎么说

如题所述

“交换生”的英语是“exchange
student”,读作:英:/iksˈtʃeindʒ
ˈstju:dənt/;美/ɪksˈtʃendʒ
ˈstudnt/。
例句:
I
was
a
government
international
exchange
student
in
florida.
我是一个政府在佛罗里达州的国际交换学生。
The
chance
meeting
with
Prof.Paul
afforded
me
astonishingly
an
opportunity
as
an
exchange
student
to
go
to
their
college.
令人惊讶的是,那次与保罗教授的偶然相识,后来居然给了我一个机会去他们学校作交流生。
I'm
an
exchange
student
from
the
emerald
lsle.
我是爱尔兰来得交换生。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-04-18
在第二个词组里,exchange是做student的后置定语,program是修饰前面两个词的.exchange
students
里exchange
是前置定语.这是构词规范,以后文章读多了,语感有个就觉得理所当然了.本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-03-28
student是用来修饰
exchange
的,而student
exchange
又是一起来修饰
programs
的,也就是
“学生交换的计划”,翻译的通俗点就是:交换学生计划
第3个回答  2020-04-01
英语习惯的问题,
当一个动宾/系表短语用来做另一个词的定语时,通常倒装,如:
exchange
students
交换生(虽然这里exchange是名词,但是和students有动宾关系)
student
exchange
programs学生交换计划
look
good
看起来很帅
a
good-looking
man
一个好看的男人
take
pains
to
do
sth.
努力做某事
a
painstaking
person
一个刻苦的人
相似回答