求用日语解释日语的专有名词

工场渡し 本船渡し 运赁込み 哪个日语高手能帮我用日语解释一下这三个词,非常感谢!

第1个回答  推荐于2018-04-29
工场渡し EXW
EXWは、インコタームズの贸易条件の一つで、売主が、売主の施设またはその他の指定场所(工场、制造所、仓库など)において物品を买主の処分に委ねた时、引渡しの义务を果たすことを意味します。この条件は、インコタームズの中で売主にとって最もリスクと费用负担が少ない条件です。

本船渡し
本船渡し。贸易取引条件の一。船积み港において、买い主の指定した本船甲板上に货物を积み込むまでの価格で取引するもの。以後の所有権・费用・危険は売り主から买い主に移転する本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-12-26
工场渡し:工厂交货价
本船渡し:船上交货价=(FOB:离岸价)=【甲板渡し】

运赁込み:含运费追问

我要日语翻译,谢谢

追答

工场渡し:EXW (Ex Works)とは工场渡条件であり、インコタームズ2000に规定された贸易取引条件の1つで、売手の工场や仓库で货物を引渡す取引条件です。

本船渡し:(FOB)=甲板渡し(这个单词就是个日语么)详细解释:国际的売买契约の约款の一。売主は船积港で指定の船舶に物品を积み込むまでの一切の责任と费用をもつもの。

运赁込み:货物运送费用を含む

第3个回答  2013-12-26
工场渡し 工场交货价

本船渡し 也称“离岸价”,是国际贸易中常用的贸易术语之一。按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。

运赁込み 包含运费

都是进出口外贸相关的用语 希望能帮到你追问

我要日语翻译,谢谢

追答

工场渡し価格(Ex-Factory)とは、工场で货物を引渡し、その後の费用と危険は买主负担となる建値のことをいう。

本船渡し条件(FOB)とは、商品が船舶や货车、飞行机などに荷积みされた时点で、その商品の所有権が买主に移転するという取引条件である。贸易取引条件であるインコタームズ(INCOTERMS)のひとつ。
输出港での本船积み込みまでの费用を输出者が负担し、积み込み以降の费用は输入者が负担する。积荷の所有権は输送港での本船积み込みと同时に输出者から输入者に移転する。

如果 运赁込み 是(运赁込み本船渡し条件) 简写的话如下
CFR (运赁込み本船渡し条件)とは、売主が船积港における输出価格(FOB価格)に仕向港 までの运赁を加算したものを契约価格とする建値のことである。「运赁込み空港渡し」ともいう。
海上保険を买主が付保する点を除きCIF条件と同じ。货物の输出通関手続きは売主の义务であるが、货物の灭失・损伤に関する危険ならびに货物 が运送人に引き渡されて以降の追加费用は买主负担となる。

如果 运赁込み 只是字面意思的话。。。没什么好解释的。。。

参考资料:http://www.boueki.jp/cat-c/cfr-1.html 贸易用语辞典

以上

相似回答