请教一句日文的翻译,谢谢!

请问下面这句话如何翻印成日文最恰当,谢谢!

"请在方便之时给予回复,敬候您的消息!"
您好,能否在您方便的时候抽出点时间和您谈谈关于某些个人关于工作上的事情呢?"
上面这句话如何翻印请一并帮忙回答一下,谢谢!

"请在方便之时给予回复,敬候您的消息!"
ご都合の良いところ、お返事をお愿い致します。

您好,能否在您方便的时候抽出点时间和您谈谈关于某些个人关于工作上的事情呢?"
ご都合の良いところ、ちょっと时间を割いていただきまして、ある人作业上のことを打ち合わせして顶けませんか。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-12-20
ご都合がよい时、ご返事をいただければ、幸いと存じます。ご连络をお待ちしております。

こんにちは。XXX様(先生)に自分の就职などの问题についてご相谈したいと思っていますが、ご都合はいつ顷よろしいでしょうか?
ご连络をお待ちしております。
第2个回答  2007-12-20
ご连络をお待ちしております。
就可以了.
相似回答