外国人怎么区分爷爷和外公的?

英语中爷爷和外公都是GRANDFATHER
那么现实生活中他们是怎么区分的呢?
MATERNAL GRANDFATHER和PATERNAL GRANDFATHER
我都知道的,这种说法都很书面的,就想我们平时不叫祖父和外祖父一样,我想知道更口语些的说法

maternal grandfather是外公,paternal grandfather是爷爷。

英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。

但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternal grandfather来指代爷爷,maternal grandfather来指代外公。

外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法。比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。

也有的国外长辈都是直接让孙辈称呼其名字或者起个昵称,很少加头衔称呼。

扩展资料

不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单。

uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定。

uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。

这么多uncle、aunt也容易搞混,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。

而常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就可以称呼。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
一般都很口语化的
外公就是grandpa in mother's side
爷爷是grandpa in father's side
以此类推奶奶外婆,而
maternal grandfather 外公
maternal grandmother 外婆
paternal grandfather 爷爷
paternal grandmother 奶奶
比较正式了就 一般填表的时候用可以本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-01-23
其实,我身边一些当爷爷的,都是直接让孙辈称呼其名字或者起个昵称,很亲切的那种.很少加头衔称呼.像我干妈的孙子就叫直接她的名字Lily.

就算有,一般也不分那么清楚的.外公爷爷都是grandpa ,奶奶外婆也都是grandma.

但是家长在区分爷爷外公,奶奶外婆的时候会讲清楚两者的区别,谁是谁的爸爸,谁是谁的妈妈.就像上面那个dancewithdance (高级魔法师 六级)说的.一般向外人介绍时,也会这样表达,以示区别.

真正叫的时候,不太注意的.
第3个回答  2008-01-22
maternal grandfather 外公
maternal grandmother 外婆
paternal grandfather 爷爷
paternal grandmother 奶奶
普遍不用区分那么清
用grandfather
grandmother 即可
而granddad
grandma 比较口语
第4个回答  2008-01-22
Maternal grandfather 外祖父
Paternal grandfather 祖父

但是一般都不会说 He is my maternal grandfather. 这样麻烦的。
相似回答