casualty和victim的区别

都是受害者,有什么不同?
还有,amiable和benign都有和蔼可亲亲切的意思,又有什么不同?

casualty 翻译为伤亡者 means killed,wounded or injured person

victim 翻译为受害者,遇难者。

例the victims of a railway accident 铁路车祸的遇难者

amiable benign 都有和蔼可亲的 意思
amiable更侧重朋友间的亲切
benign 侧重于和蔼慈祥 事长辈都晚辈的亲切。

希望都你有帮助!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-28
casualty 是伤亡的意思..
而 victim 才是受害者

amiable和benign都有和蔼可亲亲切的意思, 但是benign 也可以是良性的意思(良性肿瘤)
第2个回答  2008-01-28
意思一样, 遇难者,伤者

benign 还有个意思,良性, 通常指肿瘤
第3个回答  2008-01-28
阵亡的将士叫casualty,这种的比较惨,叫victim(遇难者)
相似回答