番茄炒蛋的过程用日语怎么描述出来?包括材料的日语说法

如题所述

原料:
鸡蛋3个,西红柿150克,植物油4汤匙,盐、味精各适量,糖1汤匙。
制作过程:
1、将西红柿洗净后用沸水烫一下,去皮、去蒂,切片待用。

2、将鸡蛋打入碗中,加盐,用筷子充分搅打均匀待用。

3、炒锅放油3汤匙烧热,将鸡蛋放入锅中炒熟盛出待用。

4、将剩余的油烧热,下西红柿片煸炒,放盐、糖炒片刻,倒入鸡蛋翻炒几下出锅即成。

炒制此菜时,要旺火速成。虽然这道菜是最普通的家常菜,但炒的好坏一眼可知。这才叫烹饪技法。鸡蛋中加水淀粉可以使鸡蛋口感更爽滑。

原料:
卵の3个、トマトの150グラム、植物油の4スプーン、塩、化学调味料はそれぞれ适量です、あめの1スプーン。
制作の过程:
1は、トマトをきれいに洗った后にお汤を使って少しやけどをして、皮に行って、蔕に行って、切片は使うことにじっとしています。

2は、卵を碗の中に入って、塩をプラスして、箸で十分に平均的に使うことにじっとしていることを打つことをかき混ぜます。

3は、1油を入れる3スプーンを炒めるのは燃やします热くて、卵を锅の中で使うことにじっとしていることを入れることを炒めて火を通すことに入れます。

4、余る油が燃やすのは热くて、トマトの切れをおりて下ごしらえで炒めて炒めて、塩を入れて、あめは片时を炒めて、なんと卵に入って何ができあがってすぐなることを炒めることがひっくり返ります。

が炒めてこの野菜をつくる时、强火の速成を要します。この野菜は最も普通の日常の野菜ですが、しかし炒める善し悪しは一目で分かります。これでやっと料理の技法を叫びます。卵の中に水のでんぷんは卵の口当りを更にさわやかで滑ることができます。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-14
番茄炒蛋 トマトと卵の炒め物

番茄 トマト
卵 たまご

1.卵はとていおき、トマトは栉型に切っておく。

2.中华锅をよく热しておく。

3.热した中华锅に油を入れる。

4.溶き卵を流し込み、适当な固さになるまで炒め、一度皿に取っておく。

5.中华锅にトマトを入れて炒める。塩と砂糖で味付けする。酒も振り入れる。

6.中华锅に、先程炒めておいた卵を入れ、トマトと一绪に炒める。

7.できあがり。
第2个回答  2008-03-14
材料(2~3人前)
トマト 3个
卵 3个
サラダ油 大さじ2
砂糖 适量
塩 适量

1.卵をボールに入れてといておき塩を适量加えておく。トマトはくし型に切っておく。

2.フライパンを温め、サラダ油を入れ、卵を流し込む。

3.軽くかき混ぜ、8割がた炒まった状态でボールに戻す。

4.トマトを入れ、砂糖を适量入れて、さっと炒める。

5.トマトの汁が少し出てきたくらいで、先ほどの卵をフライパンに戻し、軽く混ぜるように炒めて出来上がり。

ポイント:
*卵を固く炒めすぎてしまうとトマトとうまく络まないので、半熟から8割くらいでボールにあげること。
*日本のトマトは糖度が高いものが多いので、砂糖は加えなくても良い。
相似回答