麻烦帮忙翻译一下这段文章成英文 要人工翻译不要用网上翻译器 ><多谢啦 急用!! 会追加悬赏的T T

日前有位穿着白色背心、踩着芭蕾舞鞋的女大学生在宿舍45度劈腿引起关注,除了造成热烈讨论还吸引其他正妹争相模仿,除了45度劈腿外,甚至还出现高难度的悬空、I字型劈腿绝招,让人大开眼界。

一字马又称劈腿,在舞蹈或武术中常见这类动作,主要是为了透过拉筋,让身体能有更广阔的活动空间,以做出更多绚丽动作。但一般人若要练习劈腿,在筋拉开前需要承受很大的压力与痛苦,若没有决心很难办得到。
  这位穿着白色背心、踩着芭蕾舞鞋的女大学生在宿舍45度劈腿的照片在网络上走红后,也掀起了美女们争相挑战一字马的热潮。其中更有美女一字马吃盒饭、玩电脑,甚至集体穿着旗袍一字马劈腿,这些具有惊人柔韧度的动作也让网友们惊叹“会一字马的妹纸伤不起啊!”

At the moment theres a female college student wearing a white sweatshirt, stepping on ballet shoes at the dorm doing a 45 degree split attracting attension, besides the resulting comments, it also starting work girls to relicating the move, aside from the 45 degree split, there is appearing extereme levatation, I-style split, lets the crowd open their eyes.

yizhima also called splitting, in music or in martial arts, commonly seen these type of moves, the main reason is to stretch the joints, letting the body gainning more active space, able to do more glamourious moves. but if normal people practice splitting, before that one must accept great pressure and pain , it is hard to do if there is no determination..

After this white sweatshirt, ballet shoed college girl at dorm doing the 45 degree split gone viral on the internet, bring beauties to competition for splitting mainstream. in addition, beauties do the split while eating lunch box, while playing computer, and even doing the split in crowds wearing chinese styled robes, those astonishing flexible move let the online users say: " can't touch girls who know the split"
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答