帮我查五个汉语翻译与英语意思不一样的短语或俗语或格言

如题所述

Don't teach fish to swim. 切勿班门弄斧。(不是不要教鱼游泳。)White man 忠实可靠的人(不是皮肤白色的人)Green hand 新手(不是绿手)You are a chicken. 你是个胆小鬼。(不是你是一只鸡)Don't lose your head. 不要惊慌失措。(不是你不要丢失你的头)a red letter day 大喜的日子。(不是一个红信封的日子) 希望帮到你,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-25
有钱能使鬼推磨 money makes the mare go
巧妇难为五米之炊If you have no hand you can't make a fist.
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel.
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
息事宁人pour oil on troubled waters
有情人终成眷属'Jack shall have Jill
致命要害Achilles' heel
....
相似回答