南无阿弥陀佛的正确读音到底是什么?如果念错了会不会有什么不好?

如题所述

理论上,“南无”念“拿摩”,“阿弥陀佛”的“阿”在北方通常念做“婀”,在南方通常念做“啊”。不过纠结于读音这事不重要!也不是关键点!
读音是否准确或怎么读,不是净土法门的关键。往生的关键是真信切愿,过于纠缠读音甚至说读得不太准就会障碍往生,这是肯定的,因为这种意念会滞碍你的心念。
佛教的核心价值观就是“真信切愿”。读音你可以尽量准确,但心性上的正确安置,比读音准确的功德要大无量倍。你有信真切愿,阿弥陀佛不会因为你读音不太准就不要你了的。你读“a弥陀佛”他会接引你,你读“无量光佛”他会接引你,你读“阿弥达哇”他也会接引你。因为佛经中阿弥陀佛没说你把“阿”字读错了,你就买不到进入极乐世界的门票,阿弥陀佛没这种荒唐的本愿。这一点放心。不要因为读音把净土法门搞得扭扭巴巴,那样就把阿弥陀佛的真正本愿也搞得不值钱了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-04
正确读音应该是“拿摩啊弥陀佛”。只要你尽心尽力去念,是不会念错的,就算无心念错了一个字音,及时改正,也没有什么不好。
阿弥陀佛,古印度梵文念做“啊米达巴布大呀”。布大呀,译音成中国字,祖师大德就采用了“弗陀耶”代替。但中国人喜欢简洁,就把“弗陀耶”简称为“弗陀”或“弗”。“弗”就是觉悟、正觉的意思,人人都可能觉悟,就加了一个“单立人”,就演变成了现在的“佛”字。
阿弥陀,在古印度梵文里念“啊米达”,中国翻译佛经的祖师,就尽量找最接近、最能表达“啊米达”的字,于是就用了“阿弥陀”三个字。阿,在北宋以前只有一个“e”音,因此隋唐时代的佛弟子基本都是念:e 弥陀佛。自北宋以后,才慢慢把“阿”字注入了另一个“啊a”音。但由于传承的缘故,佛教弟子们一直还是坚持念“e 弥陀佛”居多。直到新中国解放时期前后,科技交通都发达了,中国的佛教高僧去古印度(今天的尼泊尔)参学,才发现“啊a”音更比较接近原音“啊米达”。所以,今天的佛教弟子,才广为流传“啊a弥陀佛”的念法。
如果你去国外,你就明白了:阿弥陀佛,英文念作“哎梅抄博儿”,日本念作“啊米达脖豆给”,泰语念作“啊米达剖”…,基本上,凡是从古印度(尼泊尔)国家最原始发音翻译的语音,都是接近于“啊a”音。所以现代的佛教弟子,才会大量推广“啊a弥陀佛”的念法。但也有一些尊重古代大德的人,传承“e”音的传统念法。
其实,说来说去,还是那句话:念什么都行,不要过于执着。因为外国人(包括古印度人)说话,他们发音都是比较含糊,不像我们中国人一样非要口齿清晰、字正腔圆,就拿电影里的一个人物“爱丽丝”,有的人翻译成“爱雷丝”,其实这只是我们的分别心在作怪。不论念什么,阿弥陀佛都知道我们念思念他,他大慈大悲,必然会加持、救拔我们的。假如因为这个问题,就天天烦恼,那就太没意义了!南无阿弥陀佛(合十)追答

另外,如果你想了解一些古印度梵文发音的话,给你推荐《首楞严演义》这部电影。电影里就有好多词语,都是用古印度梵文的最原始发音。

追问

念错了也没事是吗?

追答

是啊!没事的。及时改正就行了

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-08-05
正确读音是:ná mó ā mī tuó fó,汉字标注加强记忆就是:拿魔阿弥陀佛。如果不小心念错,不会有什么果报的,只是这么简单的六个字,尽量就不要念错了,你可以熟悉熟悉,逐渐增加印象,熟能生巧,很快就会牢记于心了。
第3个回答  2020-04-07
最好念ná

ē

tuó
fó,念佛最重要的就是用心,你用心去念佛,佛也会知道你在念他的名号。
“南无ná
mó”二字是“皈依”的意思,念错对修佛还是有一些影响的,但这也不要紧,因为有一些人念错了“六字大明咒”,但还是有感应的,你要对自己有信心。
第4个回答  2019-08-04
南无阿弥陀佛,佛教一般读作:na mo a mi tuo fo。
各地的方言发音有些差异,你可以到当地寺庙问一下出家僧。
尽量不要念错了。
相似回答