88问答网
所有问题
小子听之,物各有宜用也,岂惟木哉翻译成现代汉语
如题所述
举报该问题
推荐答案 2021-05-27
【原句】小子听之,物各有宜用也,岂惟木哉?
【译文】(你们几个)小子听着,万物(都)各自有(它们)适宜的用处,岂止是树木呢?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/S1tVV1BMSMttaVBgaV.html
其他回答
第1个回答 2024-01-08
小子听着,万物各有适宜的用处,岂止是树木呢?
相似回答
人有送一木者,何意?
答:
《人有馈一木者》的翻译如下:有人送来一根木料,家僮说:“留下可以做成房梁。”我说:“木料太小,不能做房梁。”家僮说:“可以做栋。”我说:“木料太大,不适宜做栋”。家僮笑着说:“木料是同一根,忽而嫌弃它大,忽而又嫌弃它小。”我说:“
小子,你听我说,物品各有它的用处
。岂只是...
留以为梁的为在古文言文
翻译
答:
余曰:“
小子听之,物各有宜用也,岂惟
木哉?”他日,为余生炭满炉,烘人。余曰:“太多矣。” 乃尽湿之,留星星三二点,欲明欲灭。余曰:“太少矣。” 僮怨曰:“火一也,既嫌其多,又嫌其少。”余曰:“小子听之,情各有所适也,岂惟火哉?”——节选自吕坤《 *** 录》二、翻译如下:有人送来一根木料...
孔雀东南飞
第第五段的
翻译
答:
焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。” 焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴对妻子说话,却哭得连话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你只好暂时回...
《
孔雀东南飞
》原文及
翻译
答:
样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱匣里面
。] 人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。 [我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。] 时时为安慰,久久莫相忘!” [时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。”]...
孙权劝学
翻译
答:
初,权谓蒙及蒋钦曰:‘卿今并当涂掌事,宜学问以自开益。’蒙曰:‘在军中常苦多务,恐不容复读书。’权曰:‘孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤少时历《诗》《书》《礼记》《左传》《国语》,惟不读《易》。至统事以来,省三史(魏晋南北朝以《史记》《汉书》《东观汉记...
文言文
翻译
答:
阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!” 府吏长跪告:“伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复取!” 阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!” 府吏默无声...
辩命论文言文
翻译
答:
4.把文言文阅读材料中画横线的句子
翻译成现代汉语
。 (6分) (1)居易自以逢好文之主,欲以生平所贮,仰酬恩造。(3分) (2)上曰:卿言是也。 由是多见听纳。(3分) 参考答案1.C2.C3.D4.(1)白居易认为遇到了喜好文治的主上,决心用生平所贮积的才识,仰报圣恩。 (2)皇上说:卿所说的正确。从此(白居易...
舌战群儒原文和译文
答:
肃曰:“恰才众人所言,深误将军。众人皆可降曹操,惟将军不可降曹操。”权曰:“何以言之?”肃曰:“如肃等降操,当以肃还乡党,累官故不失州郡也;将军降操,欲安所归乎?位不过封侯,车不过一乘,骑不过一匹,从不过数人,岂得南面称孤哉!众人之意
,各自
为己,不可听也。将军宜早定大计。”权叹曰:“诸人...
大家正在搜
小子听之物各有宜用也岂惟木哉翻译
小子听之,物各有宜用也,岂唯木哉
余曰小子听之物各有宜用也岂惟木哉
小子听之物各有宜用也岂惟木哉意思
小子听之物各有宜用也
物各有宜用也的宜
小子听之物各有宜用也岂惟木哉翻译
小子听之物各有宜用也岂惟木哉翻译
小子听之物各有宜用也岂惟木哉翻译
相关问题
吕坤《呻吟录》人有馈一木者译文全文翻译?
古文《岳麓书院记》现代汉语翻译,急
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取.翻译成现...
“僮曰:‘留以为栋。’余曰:‘木大不宜也。’僮笑曰:‘木一也...
《孟子.告子下》的翻译
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。翻译成现...
子之听夫志,想象犹吾心也.用现代汉语译文