1.原文:
左迁至蓝关示侄孙湘
[唐] 韩愈译文对照
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
2.翻译
一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。
知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。
拓展补充:注释
①左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。
②蓝关:在蓝田县南。
③湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。
④一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。
⑤朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。
⑥九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。
⑦路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
⑧“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。