第1个回答 2009-12-10
莱纳斯想在家里使用unix系统,但那时候买个unix软件需要花费5000美圆,并且它只能操作于价值10000美圆的工作区中。
他开始研究他自己的unix系统复制品,一个可以将unix系统中所有的功能应用于个人计算机中。1991年早期,莱纳斯研发出了操作系统直接与处理器共同运作的“核”,他称它为“Freax”,意思是“免费unix”或是“计算机迷怪胎”。但当他想把他的产品发到网上的时候,ftp站点经理却不喜欢它的含义。经理在ftp站点上将它的名字改成了“linux”,并把它放在莱纳斯名字标签后,以供给莱纳斯做为私人使用。
“我从来没有想过要用那个名字,因为我觉的,好吧,那个名字有点太任性了”,他回忆到,“实在想不出别的名字了,现在我真的很庆幸当初没有用Freax做名字”
1991年10月,莱纳斯声明推出第一个实用性linux操作系统linux.02,莱纳斯预测这开放性的源码会吸引那些使用另种unix复制品(minix)去修补他们英特尔产品的人群。
“当人人都自己去开发自己的设备驱动的时候,你还渴望minix1.1会得到辉煌吗?”莱纳斯对一个minix新闻组提出质疑。“你们是不是在缺少一套好的方案下,去垂死般的在操作系统上做些无用的修改来满足你们的需要呢?
这个言论看起来好像是一种辱骂:如果你够男人的话就来拥有它。
莱纳斯在免费软件基金会那获取了linux系统的专利权,这样就可以让大家免费享用这个系统并且避免任何人在无源代码的情况下发布他的系统。
在1991年的时候,unix不能在个人计算机上运行,莱纳斯在大学中引起了很大的反响,对那些正在教unix系统并使用minx系统的人造成了深远的影响。
linux系统的好处是它具有任何unix系统所具有的特性,可以在价值1000美圆的个人计算机中运行。更好的是,任何人都可以下载它之后,在脱离网络的情况下来做编程或是黑客或是将一个个人电脑转换成一个网络服务器。
第一个让他(莱纳斯)感到惊讶的事是当他收到5个人的邮件,声称他们将在他们的电脑上使用linux系统的时候。 开源的代码让一些人着实非常的兴奋,莱纳斯说道“很多使用它的人都是想在linux系统中得到乐趣”当他又收到100封来自其他linx用户的邮件的时候,他说“我也就不感到惊奇了”
全手动,累死我了。。
我尽力了楼主~本回答被提问者采纳
第2个回答 2009-12-09
Linus wanted to run UNIX at home, but at the time the software cost $5,000, and it ran only on $10,000 workstations.
Linus 想要在家里运行UNIX操作系统,但是那个时候一套软件需要5000美金,并且只能在10000美金的工作站里面运行。
He began to work on his own UNIX clone, one that would bring all the hacking power of UNIX to a desktop PC. By early 1991, Linus had created a kernel--the heart of the operating system that works directly with the processor. He called it "Freax," a play on "free UNIX" or hacker "freaks," but when he tried to post it to the Web, the FTP site manager didn't like the implication. He named the FTP site "Linux," after the label Linus had put there for his personal use.
他于是变开始研究自己的UNIX克隆,那是一个可以把所以UNIX的破解功能应用到个人电脑的克隆版本。
在1991年的早些时候,Linus终于研发出了一个系统核心,这个操作系统的核心能直接在处理器上工作。
他给它启了个名字叫“Freax",一个公开测试的“免费UNIX版本”或者“黑客创造的怪胎”。但是当他尝试把这个核心上传到互联网的时候,这个FTP网站的管理员却不喜欢这个称呼。他因为受到Linus标签(作为Linus个人使用标注的标签)的启发于是把它命名为“Linux。”
"I never wanted to use that name because I felt, OK, that's a little too egotistical," he remembers. "The name stuck, and right now I'm very happy I didn't call it 'Freax.' "
“我从未想到要用这个名字,因为我觉得,这个名字给人的感觉有点太自我了。”他回忆说:“这个名字就这样一直保留下来然后传开了,现在我很庆幸当初没有用“Freax”这个名字。”
In October 1991, Linus announced the release of Linux .02, the first functional Linux operating system. Linus predicted the bare-bones code would appeal to shade-tree programmers who were then using a UNIX clone called Minix to tinker with their Intels.
在1991年10月的时候,Linux宣布发行第一个测试版本的操作系统Linux.02,Linus预测这些开放性源代码会对吸引那些正在使用一款名为MINIX(UNIX的克隆版本)的程序员去完善他们的英特尔产品。
"Do you pine for the nice days of Minix 1.1, when men were men and wrote their own device drivers?" Linux queried in a Minix newsgroup. "Are you without a nice project and just dying to cut your teeth on an OS you can modify for your needs?"
“当人人都去开发他们自己的设备驱动的时候,你还期望Minix1.1会有好日子过吗?”Linux在Minix的新闻中心提出质疑。你们在没有一个好的项目的情况下,却急切地希望在操作系统上做些毫无意义的修改?
The post reads like a taunt: Come and get it if you're man enough.
这个报道让人感觉像在嘲弄说“你如果够男人就试试拿走它吧?”
He patented Linux under the Free Software Foundation's General Public License, which made it free and available and prevented anyone from distributing it without the source code.
他为Linux在免费软件基金会的名下申请了通用的许可证,这样可以有效地保持Linux的免费策略,并且可以防止任何人在没有附带源代码的情况下发布这个系统。
Back then, in 1991, UNIX couldn't run on PCs. Linux made an impact at universities, where they were teaching UNIX and using Minix.
在1991年,UNIX不能再个人电脑上运行,Linux却对大学里正在教授UNIX和使用Minix的人产生了很大影响,
Linux's beauty is that it can do anything UNIX can do--on a $1,000 desktop PC. What's more, anyone can download it off the Internet for programming or hacking or to convert a desktop PC into a Web server.
Linux的亮点是UNIX在1000美金的台式个人电脑上具有的所有功能它都具备。更重要的是,任何人都可以从互联网上下载Linux并且用它来编程或者破解,亦或是用它把台式电脑转换为网站服务器。
His first surprise came when he got emails from five other people claiming to be running their PCs on Linux. "The source code got some people really excited," says Linus. "A lot of people who used it were people who wanted to play with it." Then Linus got emails from 100 other new Linux users. "After that," he says, "I stopped being surprised."
他第一次感到惊喜的是当他收到来自五个陌生人的邮件的时候,他们表示正在自己的电脑上使用Linux操作系统。“开放的源代码让一些人感到非常兴奋”。Linus说。“很多人之所以使用这个系统,是因为他们想从这个系统得到他们想要的乐趣。"后来他还收到了另外100个Linux用户的邮件。“从那以后”,他说,“我就不再感到吃惊了”。
第3个回答 2009-12-09
Linus wanted to run UNIX at home, but at the time the software cost $5,000, and it ran only on $10,000 workstations.
He began to work on his own UNIX clone, one that would bring all the hacking power of UNIX to a desktop PC. By early 1991, Linus had created a kernel--the heart of the operating system that works directly with the processor. He called it "Freax," a play on "free UNIX" or hacker "freaks," but when he tried to post it to the Web, the FTP site manager didn't like the implication. He named the FTP site "Linux," after the label Linus had put there for his personal use.
莱纳斯想在家运行UNIX的,但在当时的软件成本5,000元,并以一万元运行工作站只。
他开始工作,他自己的UNIX的克隆,因为只有这样才能对UNIX的所有黑客的权力台式机。 1991年年初,莱纳斯设立了一个内核 - 操作系统的心脏,直接与处理器。他称之为“Freax,”关于“自由的UNIX玩”或黑客“怪胎”,但是当他尝试将它张贴到Web,FTP站点管理器不喜欢做的含意。他命名为FTP站点“的Linux,”莱纳斯标签后,推出了他个人的利用。
“我从来没有想用这个名字,因为我觉得,行,这是一个有点太自私,”他回忆。 “这个名字大门,现在我非常高兴,我没有称之为'Freax。 “
1991年10月,莱纳斯宣布对Linux 0.02,第一个功能的Linux操作系统版本。莱纳斯预测准系统代码将呼吁遮荫树程序员谁当时使用的是UNIX的克隆称为Minix的修补与英特尔的。
“你对Minix的1.1,天松漂亮的男子时,男子说自己的设备驱动程序?” Linux的质疑,在Minix的新闻组。 “有没有一个很好的项目你,只是死削减操作系统您可以修改您的需要你的牙齿?”
后读起来就像嘲讽:让我们,如果你是男人不够。
他的专利在自由软件基金会的通用公共许可证,这使得Linux的自由,它可以分配,阻止未经源代码中任何人。
当时,在1991年,无法运行UNIX的PC上。 Linux的一个在大学教他们在那里UNIX和使用minix,的影响。
Linux的优点在于它可以在1000美元的台式机可以做任何事情的UNIX - 。更重要的是,任何人都可以下载它从编程或黑客或转化为Web服务器台式电脑互联网。
他的第一个吃惊的是,他从5人自称电子邮件,在Linux上运行他们的电脑。 “源代码都非常兴奋一些人说:”莱纳斯。 “很多人用它是谁的人谁想要玩它了。”然后,从100莱纳斯了其他新的Linux用户的电子邮件。 “然后,”他说,“我不再惊讶。”
希望能帮助你
"I never wanted to use that name because I felt, OK, that's a little too egotistical," he remembers. "The name stuck, and right now I'm very happy I didn't call it 'Freax.' "
In October 1991, Linus announced the release of Linux .02, the first functional Linux operating system. Linus predicted the bare-bones code would appeal to shade-tree programmers who were then using a UNIX clone called Minix to tinker with their Intels.
"Do you pine for the nice days of Minix 1.1, when men were men and wrote their own device drivers?" Linux queried in a Minix newsgroup. "Are you without a nice project and just dying to cut your teeth on an OS you can modify for your needs?"
The post reads like a taunt: Come and get it if you're man enough.
He patented Linux under the Free Software Foundation's General Public License, which made it free and available and prevented anyone from distributing it without the source code.
Back then, in 1991, UNIX couldn't run on PCs. Linux made an impact at universities, where they were teaching UNIX and using Minix.
Linux's beauty is that it can do anything UNIX can do--on a $1,000 desktop PC. What's more, anyone can download it off the Internet for programming or hacking or to convert a desktop PC into a Web server.
His first surprise came when he got emails from five other people claiming to be running their PCs on Linux. "The source code got some people really excited," says Linus. "A lot of people who used it were people who wanted to play with it." Then Linus got emails from 100 other new Linux users. "After that," he says, "I stopped being surprised."
第4个回答 2009-12-10
Linus wanted to run UNIX at home, but at the time the software cost $5,000, and it ran only on $10,000 workstations.
莱纳斯想在家里使用UNIX 系统,但是当时该软件价格高达五千美元,而且只能在一万元的工作站运行。
He began to work on his own UNIX clone, one that would bring all the hacking power of UNIX to a desktop PC. By early 1991, Linus had created a kernel--the heart of the operating system that works directly with the processor. He called it "Freax," a play on "free UNIX" or hacker "freaks," but when he tried to post it to the Web, the FTP site manager didn't like the implication. He named the FTP site "Linux," after the label Linus had put there for his personal use.
他开始钻研能够在个人电脑上应用UNIX所有编程功能的克隆系统。莱纳斯在1991年上旬研发了一种能够直接与处理器一起运行的操作系统内核;将之命名为“菲力士”(Freax), 它是‘免费UNIX’或是‘电脑编程怪胎’的谐音。可是,当他将之发布到网上时,ftp站点的经理不喜欢它的含义;他将之称为‘LINUX’,放在莱纳斯所贴的标签后面以供他个人使用。
"I never wanted to use that name because I felt, OK, that's a little too egotistical," he remembers. "The name stuck, and right now I'm very happy I didn't call it 'Freax.' "
莱纳斯回顾道:“我从未想要用这名称,因为我觉得,嗯,那有点太自负了。这名字甩不掉一直被延用下来,此刻,我很庆幸当初没称它为‘Freax’”。
In October 1991, Linus announced the release of Linux .02, the first functional Linux operating system. Linus predicted the bare-bones code would appeal to shade-tree programmers who were then using a UNIX clone called Minix to tinker with their Intels.
莱纳斯在1991年10月发布了第一款LINUX.02实用型操作系统。他预估那些正在使用一种克隆UNIX的MINIX系统在乱搞自己英特尔处理器的程序员,将会对这些开放性源代码产生兴趣。
"Do you pine for the nice days of Minix 1.1, when men were men and wrote their own device drivers?" Linux queried in a Minix newsgroup. "Are you without a nice project and just dying to cut your teeth on an OS you can modify for your needs?"
The post reads like a taunt: Come and get it if you're man enough.
在一个MINIX新闻讨论组上莱纳斯提问:“当人人都在编写自己的设备驱动程序时,你还盼望MINIX1.1 有好日子过?你是否没有好项目却渴望从更改符合自己需求的操作系统中获取经验?”
报导像在嘲讽:够胆的就放马过来取吧!
He patented Linux under the Free Software Foundation's General Public License, which made it free and available and prevented anyone from distributing it without the source code.
他通过自由软件基金会的通用公共许可证为LINUX申请专利,确保它的免费与流通性,并能防止他人散发不附带源代码的LINUX。
Back then, in 1991, UNIX couldn't run on PCs. Linux made an impact at universities, where they were teaching UNIX and using Minix.
在1991年,个人电脑不能运行UNIX;LINUX的出现对于当时使用MINIX系统教导UNIX的高等院校带来了冲击。
Linux's beauty is that it can do anything UNIX can do--on a $1,000 desktop PC. What's more, anyone can download it off the Internet for programming or hacking or to convert a desktop PC into a Web server.
LINUX 的可取之处是它可以在一千美元的个人电脑上操作UNIX的所有功能。而且,任何人都可以从网上下载它以供编程或入侵(黑客)使用,或将个人电脑转换成网络服务器。
His first surprise came when he got emails from five other people claiming to be running their PCs on Linux. "The source code got some people really excited," says Linus. "A lot of people who used it were people who wanted to play with it." Then Linus got emails from 100 other new Linux users. "After that," he says, "I stopped being surprised."
五个宣称正在自己电脑上使用LINUX的电子邮件为莱纳斯带来他的第一次惊喜。他说:“开放的源代码让一些人感到非常兴奋;许多使用者是来探究它的”。随后,莱纳斯又收到一百个其他LINUX用户的电邮;他说:“此后,我便处之泰然了”。