一小段英语短文翻译--------------高手帮忙11

She was born in Portsmouth, New Hampshire. She was the only child of a high military officer. After two earlier marriages, she married Vincent Astor in 1953 again. He came from a family that had been rich for least on hundred years. Among other things, he owed many buildings in New York City. Brooke Astor became one of the richest women in the world when Vincent Astor died. She also became head of a huge charity organization founded by her husband. He repeatedly had told her she would have fun giving away his money.
请标准翻译(不要机器翻译的),谢谢

她出生于普兹茅斯,新翰普郡。她是一个高级军官的独生女。在早起的两次婚姻之后,她嫁给了文森特阿斯德1953年。他来自一个传承百年的富裕家庭。除此之外,他还在纽约拥有数套住房。在她丈夫死后,布鲁克阿斯德(女主人公)成为了世界上最富有的女性之一,同时,她也成为她先夫建立的超大慈善机构的一把手。他曾经不止一次的说过,她要快乐的花钱。追问

最后一句翻译的不好

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-23
她出生于,是一位高级军官的独生女。在早年的两次婚姻之后,于1953年又嫁给了文森特阿斯特。他出生于一个至少是百年兴盛的家族。除此之外,他在纽约城拥有数套住宅。布鲁特阿斯特在他死后成为了世界上最有钱的女人之一。她也成为了他丈夫所建立的大型慈善机构的一把手。他曾一再告诉她,她会因为捐出他的钱而开心的。
相似回答