突发奇想,古代人写书用的都是文言文,那么他们说话用什么呢?

如题所述

所谓的文言文和白话文都是以当下的语言为基础来定义的。

因为我们在民国初年经过“新文化”运动,并借鉴西方语言,才初步形成现在的白话文模式。之所以有文言文的说法,便是针对这个而言的,我们现在觉得是文言文的,在古人成书所处的年代并不是很晦涩难懂的文字。他们在生活中使用的语言便是书写时用的语言。

由于时间和朝代变更的关系,语言也会有不断变化的地方。时间长了,连古人也会觉得离他们远一点的书籍难懂,所以才不断地有注释的书出现,沟通古人和当代人的语言障碍。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-21
说话会比较白话一些,古人主要是纸张少,所以不得不用更少的话来表达更多的意思。
第2个回答  2010-08-21
他们说的也是白话,但是那时候的白话,和我们现在的白话不一样的,还是会出现很多文言文的词语,
文言文是出现在文章中的语句,就像我们写文章用的句子,你要是和别人说话也这样,那不是太文绉绉的了嘛
第3个回答  2010-08-21
肯定都是文言文,到近代才流行白话。
相似回答