88问答网
所有问题
春树レイ 这个人名怎么翻译
RT
2楼
春树レイ,是个女性人名,用Google,翻译是春树雷,直接把我雷倒了,请高手帮忙!谢谢!
举报该问题
推荐答案 2010-07-28
レイ
玲 丽 女人名的话一般是这两个字,但别的念レイ的字也有可能,另外不是所有日本人的名字都必须翻译成全是汉字的形式,像有些人的名字属于那种西洋化的,像マリ,人家本来是要Mary这个意思的,你非要翻译成真理或者是麻理那就违背了本人的意思了。你说的这个名字不排除有翻成蕾伊的可能性,具体翻成哪个字还需要与其本人沟通不能妄下推断。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/McagVB1VK.html
其他回答
第1个回答 2010-07-28
姓)春树:はるき(haruki)
名)レイ:れい(rei)
レイ的汉字、通常用下记
丽
玲
丽衣
玲衣
澪
黎
第2个回答 2010-07-28
可能是春树丽
相似回答
春树
チルド
レ
ン什么意思
答:
就是受村上春树小说影响的新一代青年人
。。チルドレン:children;孩子们、青年们。
春树
是什么意思?
答:
“
春树
”
这个
词语是由“春”和“树”两个字组成的。从字面意思来看,“春树”就是春天里的树木。在古诗词中,春树常被用来形容春天的景象。例如唐代诗人刘禹锡的《怀春》中,便有“春树晚还行,天涯孤客心”之句。春树的意义不仅仅停留在描述自然景象,还可以引申为成长、生机等。对于有些人来说,“...
关于日本
名字翻译
答:
译成中文就是:
村上春树,只不过日本用的都是繁体汉字
。●最近也有日本人的名字会用片假名或者外来语,如:加藤ローズ,是“【加藤玫瑰】”ローズ是英语rose的外来语,此时只能按照英文意思来翻译。又如:【绫瀬はるか】ayase haruka,名字是假名,但“はるか”写成汉字为“遥か ”,所以有人译为"...
有没有日文的关于村上
春树
的生平简介
答:
エッセ
イ
『村上朝日堂ジャーナル うずまき猫のみつけかた』(絵・安西水丸、新潮社)刊行。マイケル・ギルモアの翻訳『心臓を贯かれて』(文芸春秋)刊行。短编小说集『
レ
キシントンの幽霊』(文芸春秋)、『帰ってきた空飞び猫』(讲谈社文库)刊行。河合隼雄との対谈『村上
春树
、河合隼雄に会いにい...
求日语高手帮我
翻译
几个
名字
答:
小笠原 正雄:おがさわら まさお 横山 由纪*:よこやま ゆき 前田 智业*:まえだ ともわざ 八云
春树
*:やくも はるき 水谷 夜明:みずたに よあけ 藤田 丽*良:ふじた(ふじだ) うるわよし 打*号的字要用繁体字。日本
人名
的读法很难,同样的汉字可能有很多读法,到底怎么念...
村上
春树
访谈录《猫头鹰在黄昏时分振翅翱翔》
翻译
连载(6)
答:
——感觉您灵活自如地表演着“村上
春树
”
这个
角色。村上先生确实坦诚。 村上:不,不是这样的。我觉得我没有表演。我没有这样的才干。 ——这样啊,这一点确实让人惊讶,我要特别强调一下(笑)。村上先生经常说“故事中需要鳗鱼”,“如果感到困惑,就和鳗鱼交谈”,最初读到这些的时候,我想到“明明是什么都想好了才...
帮忙
翻译
日文
答:
是益若翼相关的东东吧~某些
名字
实在是不知道该怎么翻合适,如果你只是稍做了解,看日文也可以的呀。以下是才疏学浅的本人蹩脚的
翻译
,实在翻不了的就给你留着了,希望对你还是有一些帮助吧~翼的博客(角川
春树
事务所、2007年9月)——手机网络上的青少年流行博客的出书版 梅爱翼(大洋図书、2008年5...
村上
春树
的书应该从哪本开始看起?
答:
第一部是《且听风吟》,是在经营爵士乐酒吧的时候写的,得到了当年的“芥川赏”,相当于中国的矛盾文学奖一类的奖吧,总之评价非常高。之后再酒吧写了《1973年的弹子球》,是且听风吟的续作。最后的寻羊冒险记是和前面两部作品统称为《青春三部曲》的最后一部。之后,《舞舞舞》是
这个
故事的续作...
大家正在搜
春树是一种什么树
人名翻译
人名翻译成英文
中文名翻译英文名
rose人名翻译
中文名字翻译成英文
名字英文翻译
英文名翻译
春树
相关问题
古代年号如"贞观"翻译成英文是直接用拼音还是怎么翻
日本人名是如何翻译成中、英文的?
村上春树的翻译
有谁知道村上春树的小说英文版是哪位外国作家翻译的
村上春树学生翻译 跟今晚月色真好有关的内篇文章是什么??
谁知道以下村上春树这首诗的中文翻译?
日文名haruki翻译成汉语是什么呢
村上春树的《当我跑步时我谈些什么》为什么不是林少华译的?