你认为《解忧杂货店》中日两版哪个更优秀,为什么?

如题所述

《解忧杂货店》作为日本作家东野圭吾的代表作一经问世便大受好评,问世才不过三四年就已经为各国书迷所熟知,成为经典也只是时间的问题。这样优秀的作品,又是有着强大读者基础的大IP,被翻拍成影视作品几乎是必然的,就像东野圭吾之前作品《嫌疑犯X的献身》一样,庆幸的是《嫌疑犯X的献身》中、日、韩三版翻拍竟然都很成功,而《解忧杂货店》就没这么幸运了,日本影版2018年2月上映,不知成色如何,今天要说的中国版的已经扑街。本片对原著的改编还是很大的,将原来的五个故事删减为三个,故事背景做了本土化的处理,看得出导演还是很用心的,但是结果却不能令人满意,整部电影看下来最大的感觉就是普通,镜头普通、情节普通、表演普通,普通的甚至连槽点都没有,曾经看原著小说带给我的震撼和感动在电影里荡然无存。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-01-21
国版《解忧杂货店》电影主要情节选取了书中的三个故事,把原著中的日本故事进行了本土化改编。原书中的鱼店音乐人变成了可以接班父亲工作的小镇青年,富二代少年喜爱的披头士换成了迈克尔杰克逊,倒是中国舞女的发迹也是靠房地产,和原书中的日本经济发展同样的路数。这种本土化的改编还算比较贴切,不仅仅是身份背景,连人物性格、事件发展的方式都很中国,在并不违和的情境下,很好地保持了原著中的核心情节。据说东野圭吾对自己小说的电影化授权控制非常严格,最基本要求是改编不能和原著相去甚远,这样避免了出现某些IP拍出的电影除了主要人物名称外,其他和原作完全不相干的情况。
第2个回答  2019-01-21
解忧杂货店,剧本来源于日本推理之王的,东野圭吾。从刚开始到结尾,日本拍的这部电影还原度好高,一部电影讲出了整部书的故事,相互穿插紧紧相连,细腻清晰干净不邋遢,非常棒!
第3个回答  2019-01-22
‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍我觉得是日版的《解忧杂货铺》更好一些,首先我认为日版的更贴近原著,带上浓浓的日本本土气质,也保留了原著故事中的温情普世价值观。而中版的《解忧杂货铺》多数都局限于故事梗概、服装、道具等形式上,基本上是在“原汁原味”的模仿。‍‍‍‍‍‍‍
第4个回答  2019-01-22
我感觉中日两版的肯定是中版的,更加优秀,因为细节做得很好。
相似回答