on my way home,为什么home要看成副词,为什么不能看名词?

如题所述

on my way home这是个惯用句型.这里的home是副词.如果你一定把home当成名词,那前面至少要有冠词.on my way to the home 是可以接受的.
home本身可以是名词.形容词.副词.大部分情况下是名词.
home做副词表示(回)家,(到)家,只出现在on my way home这样的句型中追问

on my way to school,也有这样的说法。

school前也没有定冠词

追答

On one's way home,是个习惯性的固定用法.这种习惯性固定用法可以说没有道理可讲.be interested in,为什么要有in 这个介词,这就是习惯用法,就算母语为英语的人也不能解释其为什么.
After school,是时间状态没错.
但,其它很多情况都要有相应变化
例:on my way to the office;on my way to jail;

追问

就是不知道home为什么不能像office前加to

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-24
因为home本来就是副词,你不要用中国的思维去想,家为什么不是名词。本回答被网友采纳
第2个回答  2016-03-24
home来修饰way的,所以不能当名词追问

形容词修饰名词

怎么副词了?

第3个回答  2016-03-24
副词是修饰动形词的,回家的路上还是上班的路上?这里就是这个副词,home不是家庭的意思,不是名词。追问

为什么不能当成名词

追答

小学学过,名词是的字后面的,如果是名词这句话就得翻译成,在马路上的家,那么家就是名词,明显不可能这能翻译啊。对吧

追问

on the way to home,去家的路上,当名词怎么就不行了

追答

你自己也说了,的字后面是路,是way,不是家字,不是home啊!

第4个回答  2016-03-24
way就是名词了,其后面不能在什么都不加的情况下使用名词
相似回答