如释重负英语释义

如题所述

当我们谈论"如释重负"这个英语表达时,它生动地描绘了一种从沉重压力中解脱出来的感受。这个词组可以被理解为"to feel as if relieved of a heavy load",意味着某人感觉卸下了心中的重担,仿佛卸下了一个重物。这样的感受如同从繁重的劳作或焦虑中得到释放,让人得以喘息。


此外,"to take a load off sb.'s mind" 这个短语也传达了同样的意思,即帮助某人暂时忘却忧虑或困扰,让他们可以从精神上的负担中暂时解脱。这样的举动对于处于压力之下的人而言,无疑是一种莫大的心理支持。


"To be a weight off one's mind" 这个表达则进一步强调了消除心理压力的重要性。当一个难题或担忧从脑海中消失,就像移除了一个无形的重物,让人感觉轻松许多。这种感觉对于保持良好的心态和高效的生活至关重要。


最后,"to feel a sense of relief" 描述的是内心深处的轻松和解脱,是人们在经历压力或困难后常见的心理体验。无论是个人生活中的琐事,还是工作学习上的挑战,找到那一份如释重负的时刻,都能极大地提升我们的生活质量。


扩展资料

四字成语,出自《谷梁传·昭公二十九年》:“昭公出奔,民如释重负。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答