翻译 水能载舟亦能覆舟

翻译

一、翻译
The water supporting a ship can also upset it. (水能载舟,亦能覆舟)
[编辑本段]二、释义
君主如船,百姓如水,水既能使船安稳地航行,也能使船沉没。
[编辑本段]三、谓喻
“水则载舟,水则覆舟”,亦作“水能载舟,亦能覆舟”,简称“载舟覆舟”。意指事物用之得当则有利,反之必有弊害。比喻民心向背决定生死存亡。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/1245589.htm

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-13
1.The water that bears the Boat is the same that swallows it.
2.The water that bears the boat is the same that swallows

3.The water supporting a ship can also upset it.

4.While the waters can Bear the Boat, they can also sink it.

都可以 1楼的 你觉得你的句子通顺吗.本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-05-13
Water the vessel can carry a boat。
相似回答