文言文翻译及问题。真的很急!!

陈嚣让地:
原文:陈嚣与民纪伯为邻,伯夜窃藩嚣地自益,嚣见之,伺伯去后,密拔其藩
一丈,以地益伯。伯觉之,惭惶,自还所侵,又却一丈。

曹节仁厚:
原文:曹节,素仁厚。邻人有失猪者与节猪相似诣门认之节不与争。后所失猪自还,邻人大惭,送所认猪,并谢。节笑而受之。
1、给下列句子加上何时的标点符号:邻人有失猪者与节猪相似诣门认之节不与争
2、翻译句子:
(1)自还所侵,又却一丈
(2)节笑而受之
3、陈嚣与曹节的行为背后都体现了怎样的品德?用自己的话概括回答。
4、翻译全文。
辛苦大家了,我会加分的,真的!!
啊啊,死毛敏艳,你脑瘫啊,干嘛把老子名字说出来,这下好了,这号又废了= =唉

1、标点:
邻人有失猪者,与节猪相似,诣门认之,节不与争。
2、翻译句子:
(1)自动归还所侵占的地,并且又往后退出一丈。
(2)曹节笑着收下了它(自己家的猪)。
3、陈嚣与曹节的行为都体现了以和为贵,遇事忍让的品德。
4、翻译全文:

陈嚣与乡民纪伯是邻居,纪伯夜间偷偷地把篱笆移向陈嚣的地里,以增加自己的土地。陈嚣看见了,等纪伯离开之后,稍悄悄地拔去篱笆,又往自己的地里移了一丈,把土地添给以纪伯。纪伯发觉了这事,既惭愧又惶恐,自动归还所侵占的地,并且又往后退出一丈。

曹节一向为人仁爱宽厚。邻居有一个丢失了猪的人,他家的猪与曹节的猪样子相似,就到曹家认猪,曹节不同他相争。后来所丢失的猪自己回来了,邻人非常惭愧,送还所错认的猪,并且表示道歉。曹节笑着收下了猪。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-02
1、邻人有失猪者,与节猪相似,诣门认之,节不与争。

4、 <原文>
曹节,素仁厚。邻人有失猪者,与节猪相似,诣门认之,节不与争。后所失猪自还,邻人大惭,送所认猪,并谢。节笑而受之。
<译文>
曹节,一向很仁慈厚道。邻家的一头猪丢失了,与曹节家中的猪很相似,邻居便到曹节家中认领,曹节没有和他争论。后来,邻居的猪自己跑回来,邻居感到十分惭愧,归还曹节的猪并道歉,曹节笑着收下了猪。

参考资料:http://www.wbzd.net/xiezuoziliao/dongfangwenhuaziliao/2008-03-30/2034.html

第2个回答  2010-05-03
郑雨梦。。。我说怎么这题目都一样 =-=

怎么没人答全啊。。。 =0=
老娘在这里守株待兔好啦=-=

呃。。。算了、老娘自己做=-=
第3个回答  2010-05-03
终于抄到了、二班郑雨梦吗?太感谢你了呐。
第4个回答  2010-05-03
你....鱼绵、你真是....好吧,我很无语- =
相似回答