《没关系,是爱情啊》的不眠之夜的中文发音!!!!!!!!!!

同上

잠 못드는 밤——크러쉬(Feat.펀치)
不眠之夜——CRUSH(Feat.Punch)
널 사랑하고 있어요 혹시 내 맘 안보이나요
no sa lang ha gu yi so yo hu xi næ manan pu yi na yo
부디 멀어지지 말아요 내 눈물이 떨어지려하니까
pu di mo lo ji ji ma la yo næ nun mu li dor lo ji liu ha ni ga
我在爱着你 难道你没看到我的心吗
千万别离我越来越远 因为我会掉泪
 
나는 너를 기다리고 있어
na run no run ki da li gu yi si
같은 자리 같은곳에 있어 겨울지나 봄이 오는것처럼 (with you)
ka ten jia li ka ten gu sæ yi so kyo wu ji na pun mi wu run go co lon
我正在等着你
在同一位子同一地点 如同春去秋来一般(with you)
파도처럼 밀려드는 마음
pa du co lon mi liu de run ma en
별빛처럼 쏟아지는 눈물
pion pi cuo lon su da ji run nun mu
내 가슴에 부서져내린다
næ ka sun mæ pu so zuo næ lin da

如波涛翻涌的内心
如繁星挥洒的泪珠
在我的心中坠毁

왜 날 사랑하지 않을까 (왜 아닐까)
wei na sa lang ha ji an run ga [wei a ni ga]
왜 머릿속을 돌아다닐까 (love you)
wei mo li su gen du la da ni ga [love you]
아무말도 난 할 수 없었겠지만( i don`t wanna cry)
a mu ma du na ha su on so gæ ji man [i don't wanna cry]

为什么不爱我呢(为什么不呢)
为什么在心头盘旋(love you)
纵然我也无法言表( i don`t wanna cry)

우리집앞에 녹색지붕에
wu li jir an pæ nun sæn ji pung ye
그집에 니가 혹시 살고 있을까
ke ji bæ ni ga hun xi sa gu yi si ga
밤새도록 그 집만 쳐다보는걸
pan sæ du lu ke ji man cuo da pu run gor

我们家门前 绿色房顶上
那屋子或许是你所生活之处吗
一整夜就只凝望着那屋子

널 사랑하고 있는데 혹시 내 맘 안보이니
no sa lang ha gu yi run dæ hun xi næ man an pu yi ni
부디 멀어지지 말아줘 내 눈물이 떨어지려하니까
pu di mo lo ji ji ma la zuo næ nun mu li do lo ji liu ha ni ga
자주입던 외투 낡은 갈색의 자
cha zu yi don wei tun na gen kar sæ ge cha
집에 가는 버스 자주가던 식당
ji pæ ka run po si jia zu ga don xin dang
이 모든것이 다 너에 대한 기억 i remember you
yi mu den go xi ta no ye dæ han ki on i remember you

我在爱着你 难道你没看到我的心吗
千万别离我越来越远 因为我会掉泪
总是穿着老旧褐色大衣的人
回家的巴士总会经过的饭店
这一切都是关于你的记忆 i remember you

너의 단골술집 인디들의 노래
no ye ta gu su ji yi di di yi nu læ
오래된 스웨터 빨간색 목도리
wu læ den si wen tor pa gan sæ mu du li
이모든것이 다 너에 대한 기억 you know?
yi mu den go si ta no ye dæ han gi on you know?
你的酒吧 那些独立音乐
褪色的旧毛衣 红色的围巾
这一切都是关于你的记忆 you know?

비가 오면 피할곳을 찾듯
pi ga wu mion pi han gu si cha den
힘이 들면 잠시 쉬어가듯
hin mi den mion cha xi xi on ga den
너의 뒤를 나 항상 지켜줄텐데(with you)
no ye dyue run na hang sang ji kyo zu tæn dæ [with you]
像是下雨就要找挡雨的地方
又像是累了就要稍作休息
在你身后我总为你守候(with you)

시간은 벌써 저녁을 지나
xi gan en po so co nuo gen ji na
고요하게 세상은 눈감아
gu yo ha gæ sæ sang en nun gan ma
나 혼자만 널 향한 불면증
na hun cha man no hyong hang pu mion zeng
时间飞逝夜已来临
静静地这世界闭上眼
只有我为你失眠

나 혼자 외딴섬인가
na hun jia wen dan son min ga
아니면 내 마음에 감옥을 또 지었나
a ni mion næ ma en mæ kan wu gen du ji on na
사랑한 죄로 받는 벌이기엔 너무 가혹해
sa lang han jue lu pan run po li giyen no mu ka wu kæ
내 맘을 증오해
næ man en zeng wu hæ
i know it love is pain
파란색 외투속에 구겨놓은 편지
pa lan sæ wei tu sun gæ ku kyo nun pion ji
끝내는 못전할 내 마음의 진실
gen næ run mu con nan næ ma en ne jin xin
외로운 내 빈방 혼자서 고백하는 슬픈 오늘밤
wei lu nun næ pin pang hun jia cuo gu pæ ka run sun pun wu run ban
널 사랑해
no sa lang hæ
我孤身一人 是孤岛上的人
还是说在我的心内又建造了监狱
因爱获罪 一发不可收拾如此残酷
我厌恶如此的心
i know it love is pain
在蓝色外套里被捏皱放着的信
到最后也无法传达的我的真心
孤独的我独守空房 诉诸右上的忧伤
我爱着你

널 사랑하고 있는데 혹시 내 맘 안보이니(보이지 않니)
no sa lang han gu yi run dæ hun xi næ man an pu yi ni [pu yi ji an ni]
부디 멀어지지 말아줘 내 눈물이 떨어지려하니까
pu di mo lo ji ji ma la zuo næ nun mu li dor lo ji liu han ni ga
我爱着你呢 难道你没看到我心吗(看不见)
千万别离我越来越远 因为我会掉泪

tonight i wanna cry oh lady tell me why
나 잠못드는 외로운 이밤
na cha mu den run wei lu wun yi ban
tonight i wanna cry oh lady tell me why
널 생각하면 쓸쓸한 이밤
no sæng gan ka mion si si han yi ban
tonight i wanna cry oh lady tell me why
我无法入睡的孤独之夜
tonight i wanna cry oh lady tell me why
只要想起你便惆怅的夜晚追答

不晓得为什么在百度知道上看到的是乱码。。。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-13
感情原本就是一个人的事情,建议你对另一半还是要好一点吧.!.你如果真的爱他,他也会感受到的..勇敢追寻属于你的爱情哦!本回答被网友采纳
相似回答