日语中“一番”是什么意思

如题所述

第1个回答  2020-02-28
日语中“一番”的意思:
名词
1.
最初,第一,最前列。(顺番、番号などの最初。また、最初のもの)。
一番になる
得第一
一番星
傍晚出现的第一颗星
2.
最好,最妙。(多くの中で最も良いもの。最上)。
3.
一局,一盘,一场;一曲,一出。(能、狂言、将棋、相扑など「番」で数えるものの一つ)。
一番歌う
唱一曲
将棋を一番さしましょう。
下盘将棋吧
副词
1.
最,顶。(最も。この上なく)。
これが一番すきです。
最喜欢这个。
一番左の方
最左边
第2个回答  2020-01-21
日语中“一番”的意思主要分为:
1、作为名词
(1)最初,第一,最前列
(2)最好,最妙
(3)最优秀,最出色
(4)一曲,一盘,一场
(5)棒球里
第一击球手
(6)一场
2、作为副词
(1)试试,一下,先
(2)最,顶
例子:
(1)那是最好的答案:それは一番いい答えです。
(2)天下第一:天下一番。
扩展资料:
日语「一番(いちばん)」的用法:
例句一:
(牛肉と豚肉の场合)牛肉は一番高い。(X)
修改:一番→ずっと、もつと
换一种表达方式:牛肉は豚肉より高い。(√)
解析:这里其实只有牛肉和猪肉两种肉的情况下,我们可以说牛肉更贵,我们能够用到ずっと或者もつと来表示,一个比较,而不能使用「一番」
例句二:
彼女は料理が一番うまい。(X)
修改:一番→とても、谁よりも
换一种表达方式:クラスで彼女は料理が一番うまい。(√)
解析:这里表达那个女孩子做的饭菜最好吃,太过于主观,没有限定一个范围,所以我们不能使用「一番」来表达他是最好的,我们可以加「谁よりも」表示她做的料理比谁都好处,也可以用「クラス」做一个范围限定,这样一来,这个女孩子在班级里做饭最好吃,这样的话表述上就没有什么问题了。
例句三:
人と接することができる仕事は一番面白い。(X)
修改:一番→とても、何よりも
换一种表达方式:これまで探してみた仕事では塾の先生が一番面白い。(√)
解析:和例句二同理,这边的表述太过于主观,没有限定范围,我们可以给他加「何よりも」表示比其他的工作都有趣,或者用「これまで探してみた仕事」至今找过的工作做一个限定。
相似回答