请日语达人帮忙翻译几句话,不用翻译器,谢谢了!

翻译:一方眼を再びロマンス语に向けると、现在フランス语の「わたくし」は「JE」であり、スペイン语は「YO」、そしてイタリア语では「IO」である。これはフランス语の「EGO」がそれぞれ崩れたものであることが判っている。そしてこのラテン语の「EGO」は、ギリシャ语の「わたくし」「EGI」などと共に、先にのべた古ゲルマン语の推定形の「IKL」と合流し、その他の语族の资料などと并せて考えると、インド、ヨーロッパ诸言语の最も古い段阶での「わたくし」がほぼ「EGI」に近い要素を有することばであったことが分ってくるのである。

现在,让我们着眼于浪漫语,现代法语的‘我’是‘JE’,西班牙语是‘YO’,而意大利语却是‘IO’。可以说,这些都是法语中‘EGO’这个词的变化体。所以说,法语中的‘EGO’这个词同希腊语中表示‘我’含义的‘EGI’同样,都是由最早的古日耳曼语中表示推量的‘IKL’相融合而成的。如果参照其他民族语言的资料来看,印度,欧洲等国各种语言最早语言中‘我’基本上都是‘EGI’发展而来的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答