谁知道"不当家不知柴米贵,不养儿不知父母恩"英语怎么说?

谢谢知道的 呵呵

英语的翻译是这样的:

You can't tell the cost of food and fuel without being the head of a household;
you can't appreciate the love of your parents without having children of your own.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-11-21
You can not know life is need more expenses if you haven't made a famaliy and you can not know your parents' grace if you haven't got a baby.
第2个回答  2006-11-21
fdbgasdfh
相似回答