88问答网
所有问题
日语如何说中文名字
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-01-25
りてんてん
对的
不过一楼说的也有道理
但我们都是中文名翻译过去的
所以没那么严格了
。。。
りてんてん
用日文输入法打的话是
ri
tenn
tenn
中文读成
li
teng
teng
(拼音)
呵呵
都说不能用拼音注日语假名读法
只是为了让你读出来
可别被我误导了,,
希望对你有帮助!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/MStcVV1caBMMa1BMctB.html
其他回答
第1个回答 2019-04-26
日本汉字:余恩凯
仮名:よう おん がい
罗马字:you
on
gai
汉语模拟音:哟哦
ong
噶以
相似回答
中文姓名
的
日文
翻译
答:
平假名 ちんちん
罗马音 chin chin。
中文名字
的
日语怎么说
答:
とうぼう(toubou)さいぽ(saipo)
中文名字翻译成日文是需要查字典的
中文名字
用
日语
读用什么声调?
答:
りん读的话听起来像汉语的“蔺”,是往下降的声调;けい和めい也都是读降调,分别像“忾"和”麦“。这是根据平时外教念
中文名字
总结的经验,望有所帮助~~
我们的
名字
在
日语
中是应该
怎样
翻译
答:
1>汉字音读 例如:胡 锦涛(こ きんとう)2>汉字训读 例如:端木(
中文
姓氏音读たんもく)日本人也有姓端木的,读成 はしぎ 3>还有就是2楼说的 姓氏:史密斯(スミス)读的时候分成几种形式:1、比自己身份低的,或者平辈的男性朋友、同事,后面加「君」くん 2、比自己身份稍高、或者称呼女性时,...
日语
对
中文
的
名字
的叫法是什么?比如张三
答:
中国人的
名字
用
日语
来说一般都是用音读,就是有点根据我们中国的拼音来的,就比如你这里的张三就是 赵三(ちょうさん) 再如李红:李红(りこう)
请问在
日语
里中国
姓名怎么说
答:
1、音读:就是按照中国类似拼音的读法,如:李文(り ぶん),这种读法普遍在中国内使用 2、训读:就是你说的日本的本地发音,但是不读姓,只读名,如:李文(只读文的发音:ふみ(hu mi),一般日本人视你为熟人时,都会用训读称呼你,ふみ ちゃん,意思是小文的意思),这种读音只能靠平时单词...
中文名字日语怎么讲
答:
中国语の
名
前は
日本语
でなんと言うの
关于中国人
名字
的
日语
翻译!
答:
一种的确如你所说的,按照中国人的
名字
的汉字的日本语音读来发音的。而且相应的书写的时候也是用汉字,比如“胡锦涛”的
日语
发音就是“こ きん とう”还有一种就是按照
中文
的发音,转换成相近的日语发音,书写的时候用片假名。这种现在用的比较多。日本翻译其他不用汉字的国家的
人名
时基本都用这种方法...
大家正在搜
中文名字转换日文名字
中文名字翻译成日语
免费输中文名取日文名
中文姓名翻译日文
中文名字翻译成英文
中文名字的英文写法
名字用日语说
日语名字女
在线把名字翻译成日文
相关问题
日语如何说中文名字
请问如何中文名字用日语怎么翻译
中文名字和日语名怎样互相翻译?
日语,中文名字如何翻译?按【谐音】翻译吗?
日文名字是怎么翻译成中文的, 有规定的吗
中文名字用日语怎么说
如何把中文名字翻译成日语?