谁能详细讲解一下香港人用香港拼音拼名字,以及他们英文名的构成。

我看《谈情说案》中景博,景(king)却可以用kinS代替加个S意味着什么?,还有一些人的名和英文的名也相同。

香港人使用香港拼音来拼写他们的中文名字,这是一种基于粤语的拼音系统。香港拼音与汉语拼音有一些相似之处,但也有一些区别。例如,在香港拼音中,一些字母或组合的发音与汉语拼音有所不同,而且一些特定的规则和变体也存在。
对于英文名字的构成,香港人通常使用英文名字的音译或意译来命名。一些常见的英文名字在香港也很流行,如John、Jane、David、Michael等。此外,香港人也使用一些中文字符来命名,例如“雅”、“杰”、“美”等。这些中文字符通常被翻译成英文名字的音译或意译,例如“雅”可以翻译成“Grace”、“Elegance”或“Beauty”,“杰”可以翻译成“Justin”、“Jason”或“Jaden”等。
在香港,英文名字的构成也有一些规则和习惯。例如,男性通常以“徒”、“顿”、“基”、“顿”、“安”、“奥”、“臣”、“斯”、“科”、“麦”、“拔”、“达”等结尾,女性则以“拉”、“丽”、“娜”、“雅”、“芬”、“嘉”、“儿”、“丝”、“莎”、“婷”、“妮”等结尾。此外,一些人也会选择一些独特的名字,如“小宝”、“星星”、“月亮”等,这些名字通常会被翻译成有趣的英文名字。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-02
彭丹婷的香港拼音是这样的:pang tan ting.
香港那边有自己的一套拼音法,比较独特,带有方言特色。
附表:部分香港拼音
NAM 男
NAM 南
NAM 岚
NAM 楠
NANG 能
NAR 娜
NEI 妮
NEUNG 娘
NG 五
NG 伍
NG 伍
NG 吴
NG 梧
NGA 雅
NGAI 艾
NGAI 倪
NGAI 毅
NGAI 霓
NGAI 魏
NGAI 艺
NGAN 晏
NGAN 雁
NGAN 韧
NGAN 银
NGAN 颜
NGAN 颜
NGAU 牛
NGO 娥
NGO 敖
NGO 傲
NGON 岸
NIE 乃
NIN 年
NING 宁
NING 柠
NUI 女
O 敖
OI 蔼
ON 安
ON 铵
OR 柯
PAK 北
PAK 白
PAK 百
PAK 伯
PAK 柏
PAK 珀
PANG 彭
PANG 彭
PANG 鹏
PAT 毕
PAU 包
PEI 丕
PIK 碧
PIK 璧
PIN 卞
PING 平
PING 屏
PING 炳
PING 萍
PING 骋
PING 苹
PIU 标
PO 布
PO 步
PO 波
PO 保
PO 宝
POK 博
POK 璞
PONG 庞
POO 布
POON 本
POON 潘
POON 潘
PUI 沛
PUI 佩
PUI 佩
PUI 培
PUI 裴
PUI 钡
PUN 彬
PUN 潘
PUN 嫔
PUN 滨
SAI 世
SAI 西
SAI 细
SAI 茜
SAM 三
SAM 森
SAN 山
SANG 生
SAU 秀
SAU 修
SE 畲
SECK 石
SEE 施
SEI 四
SEK 石
SHAN 珊
SHE 畲
SHEK 石
SHEK 石
SHEK 硕
SHEUNG 尚
SHEUNG 湘
SHEUNG 嫦
SHEUNG 裳
SHEUNG 双
SHI 仕
SHIH 施
SHING 成
SHING 成
SHING 城
SHING 盛
SHING 胜
SHING 诚
SHING 铖
SHIU 萧
SHP 十
SHU 书
SHU 舒
SHU 树
SHUE 舒
SHUEN 孙
SHUK 淑
SHUM 岑
SHUM 沈
SHUN 信
SHUN 纯
SHUN 淳
SHUN 舜
SHUN 顺
SHUN 逊
SI 士
SI 史
SI 自
SI 施
SI 师
SI 时
SIK 式
SIK 锡
SIM 婵
SIN 仙
SIN 倩
SIN 单
SIN 善
SIN 羡
SIN 冼
SIN 仙
SIN 蒨
SING 升
SING 成
SING 承
SING 升
SING 星
SING
相似回答