英语,翻译第四题标题,划线部分怎么理解

如题所述

第1个回答  2016-03-07
这里意思是
看完电影什么让你着迷。

hooked 英[hʊkt]
美[hʊkt]
adj. 钩状的; 钩织成的; 吸毒成瘾的; 着了迷的;
v. 钩住; (hook的过去分词)
[例句]any of various worms living parasitically in intestines of vertebrates having a retractile proboscis covered with many hooked spines.
多种寄生在脊椎动物体内的蠕虫,其能够伸缩的长鼻子上复有许多钩状的刺。
[其他] 形近词: booked hookey jooked追问

为什么词典查不到这个词

本回答被网友采纳
第2个回答  2016-03-07
◆题目的意思是:【看完这个电影后什么会使你入迷?】

答案选C,某些离奇的场景。 因为A,情人的分离是不会令人【入迷】的。

还有B,D 选项吧?图中看不见,所以没法帮你选择了!
第3个回答  2016-03-07
看了电影后,有什么吸引你的(入迷的/打动你的)?追问

为什么词典查不到这个词

追答

hook n.钩子 v.勾住 知道霍克船长吧?这里是分词表被动,引申意为被吸引的

本回答被提问者采纳
第4个回答  2017-01-10
tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should liv
相似回答