为什么“泰坦尼克号”以前是叫“铁达尼号”?为什么改名?

如题所述

泰坦尼克号的原英文是Titanic,大陆地区翻译成中文就是“泰坦尼克号”。 而“铁达尼号”是港台地区翻译过来的意思,明白了吧。 因为大陆地区和港台地区的语言不同,所以翻译过来的中文不一样。 比如“贝克汉姆”港台地区译成“碧咸”,不叫“贝克汉姆”。 所以没有改名字,只是不同地区翻译不同而已。

记得采纳啊
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答