于
于,比。
夫庸知其年之先后生于吾乎?
是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。
出于,由于。
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
于,向。
其下圣人也亦远矣,而耻学于师。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
于,对于
于其身也,则耻师焉,惑矣。
【简介】:《师说》是韩愈作于唐贞元十八年(公元802年)任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。此文抨击当时“士大夫之族”耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风气,同时,也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥。作者表明任何人都可以作自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学习。文末以孔子言行作证,申明求师重道是自古已然的做法,时人实不应背弃古道。
【作者简介】:韩愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,汉族,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家。韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。
求采纳
追问我说的是于字,不是之字
追答百度搜的。
在找找群号