1、come on
英 [ˈkʌm ɒn] 美 [ˈkʌm ɑːn]
(表示鼓励)来吧;快点儿;加把劲;(疾病、头疼)开始;进展;进步;(机器或系统)开始工作,开始运转;(新的季节或天气)到来
2、come over
英 [kʌm ˈəʊvə(r)] 美 [kʌm ˈoʊvər]
(尤指奇怪或意外的感觉)支配,影响;开始觉得;突然表现得;给人以…印象;显得
come on和come cover的的区别除了意思不同外,只有使用场合不同,其他无区别。
1、come on是日常生活中非常常用的一个词汇,多用于给某人鼓励和打气。
例句:Come on Doreen, let's dance.
来吧,多琳,我们跳舞吧。
2、come cover多用于描述对方给自己的感觉。
例句:You come over as a capable and amusing companion.
你给人的感觉是一个能干、风趣的同伴。
come on语调变化带来的意思改变
1、表示催促,“快、快点、抓紧时间”
例句:Come on, we are going to be late!
快点,我们快要迟到了!
2、表示鼓励,“加油,加把劲”
例句: Come on! I know you can do it!
加油!我知道你能做到的!
3、表示责备或不耐烦等,意为:得啦;行啦;够啦。
例句:Oh come on, you made the same excuse last week!
噢,得了吧,上周你也用了同样的借口!
"Come on" 和 "come over" 都是英语中常用的短语,它们有一些不同的用法和含义。
"Come on" 通常用于邀请、鼓励或者表示不满等情境中。比如:
当朋友迟迟不肯出门时,你可能会说 "Come on, let's go!" 来表示鼓励和邀请。
当你对某人的言行感到不满时,你可能会说 "Oh, come on!" 来表示不满和抱怨。
"Come over" 则通常用于邀请别人到你所在的地方,或者询问对方是否愿意来你所在的地方。比如:
"Why don't you come over to my place for dinner tonight?" 这句话就是用来邀请别人到自己家来吃饭的。
"I'm feeling lonely, can you come over?" 这句话则是在询问对方是否可以过来陪自己。
因此,总的来说,"come on" 更多表示鼓励、不满等情绪,而"come over" 则更多表示邀请别人到特定的地点。