请帮我翻译下列几个句子

《后汉书·董祀妻传》
1)夫亡无子,归宁于家。
2)乃遣使者以金璧赎之,而重嫁于祀。
《景公问于晏子》
①何以察之?
②此言也信矣!善进,则不善无由入矣。
《苏秦始将连横》
①今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日

夫亡无子,归宁于家······蔡文姬,名琰字昭姬(为避晋文帝司马昭庙讳而改称文姬),东汉著名文学家、高阳乡候蔡邕之女,陈留圉(今河南省杞县南)人。蔡文姬博学有才辨,妙解音律。蔡文姬初适河东卫仲道,未二年,夫亡无子,归宁于家。东汉末年董卓之乱时被掠至南匈奴,嫁左贤王,生二子。魏武帝曹操“素与邕善,痛其无嗣,乃遣使者以金璧赎之,而重嫁于祀”。这样,流落胡天十二载的蔡文姬才得回故土,重嫁为同郡的屯田都尉董祀妇。
蔡文姬命运多舛,年幼时忧患重重,随父亡命;成年后先是遭丧夫之痛,后又被掠为胡人妇历十二载,最后虽然得回故土,但却与亲生的两个儿子生离死别!其悲惨遭遇令人垂泪慨叹!蔡文姬有《悲愤诗》两首(一为五言,一为骚体)和《胡笳十八拍》一篇存世,目前除五言《悲愤诗》可以认定是蔡文姬所作外,另两首诗歌究竟是否为蔡文姬所作尚有存疑。但无论如何,这三首诗歌都是描写蔡文姬悲惨命运的名作,字字句句无不椎心沥血,有着震撼人心的力量,每每读之,都令人泫然欲泣!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答