88问答网
所有问题
高手帮翻译一句话,翻成日文,谢谢,有奖励。
热烈欢迎日本爱知县企业访问团到武汉阳逻经济开发区参观考察!
如上,急用,一旦采用追加10财富值,不胜感激。
举报该问题
推荐答案 2010-09-16
日本の热烈な歓迎を受け武汉阳まで座っ访问团爱知県企业の経済开発区の见学を考察している
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/MKStgKcca.html
其他回答
第1个回答 2010-09-16
爱知県の企业访问団(きぎょうほうもんだん)の武汉○○経済开発区へのご来访(らいほう)を心より歓迎します。
第2个回答 2010-09-16
日本爱知县企业访问团が武汉阳逻经济开发区で见学、考察することをこころから歓迎しております。
第3个回答 2010-09-16
日本の热烈な歓迎を受け武汉阳まで座っ访问团爱知県企业见学开発区の経済を考察して!
相似回答
哪位
日语高手帮我把这段话翻译成日文,谢谢了
答:
和你在一起的日子,是我最开心的时刻
。あなたと一绪のころは、私にとって一番楽しかった时期だと思う。你给了我别人没有给过我的快乐,很开心与你相遇,今まであなたほどわたしに楽しませる人はいなかった。あなたとの出会いは本当にうれしかった。虽然是擦肩而过,但别说谢谢的话语...
日语高手
请进
,帮忙
将以下中文
翻译成日文
。 !!! 感激不尽。 跪谢。
答:
今后はよろしくお愿いいたします。
日语高手
请进!!
帮忙
将以下中文
翻译成日语,
感激不尽!!!
答:
こちらこそ、お世话になっています 感谢你一直还记得我!仆のことをずっと覚えてくれて 谢谢
。ありがとう 这些天的确是挺辛苦的,不过也没什么。この间、确かにつらいが、平気です 跟日本地震中逝去的人相比,在苦在累,也没什么。大震灾で无くなった方々と比べで、これぐらいはなん...
请各位大侠
高手,
帮我把下面内容
翻译成日文,谢谢
啦。。。
答:
今回の事件で大変ご迷惑をおかけしまして、まことに申し訳ございません。先ほど各工场に电话にて连络いたしまして 今後につきまして、管理を厳しく彻底して、ソフトコットン类のような异物付着しやすい材料に対して 管理をきちんとして、生产时にも异物整理をきちんとし、绵服のような...
高手,
救命用
,帮忙翻译
2
句话成日文,谢谢,
在线等2
答:
1、物质吸水性の量の度合いは、一定温度のもとで物质を水に一定时间をつけた时、増加した重量のパーセンテージである 2、石材の吸水率は、隙间の数量と大きさ、粒の相互排列方式、石材の湿り容易さ、及び隙间から排出する空気の状况などの要因で决定される ...
高手帮忙
!!!请帮我把以下中文
翻译成日文
!!!感激不尽!!!
答:
バスケットボールが好きです。Amarini mo yoku ensō shinagara watashi wa, basukettobōru ga sukidesu.Amarini mo yoku ensō shinagara watashi wa, basukettobōru ga sukidesu. 像这样子的是拉丁文,就跟拼音一样,把它拼出来,读出来,就是
日文
了。觉得好的话,请采纳。
谢谢
...
有哪位
日语高手帮
帮忙吧 帮我把这段文字
翻译成日文
不要翻译器的 万分...
答:
グラム劳雷ない一言、彼の拳铳を抜いて、あの警察官数铳さえ开け、ついに倒れ死ぬ警察。そしてグラム劳雷车の中から飞び出して拾い上げると、それは朝に警察拳铳の时、この死体に置いた铳。これはグラム劳雷所:'私服の中には、1粒の疲れた心――は仁慈で、1粒の心は谁も伤つけた...
请教
高手,帮忙
将下面这段文字
翻译成日文,谢谢
!
答:
私の母は非常に、彼女はいつも、私は良い仕事を见つけることが心配学ぶために、私はよくどのように有能な人に教えする必要があります。私はこの大学に认められ、母亲は満足していないが、彼女はまだ私にここにいる私の选択を尊重します。彼女は多くの场合、学习だけでなく、本の知识...
大家正在搜
我不是高手下一句话
高手说一句话
大家发高手一句话
交易高手一句话
用一句话形容是策划高手
全职高手最火的一句话
全职高手一句话形容每个人物
用一句话证明你看过全职高手
全职高手最霸气的一句话