for sb和to sb要怎么区分

如题所述

第1个回答  2022-09-03
for sb和to sb可以从含义、用法和侧重点上来区分。for sb意为“对于某人来说”,表示为了某人做某事,for是并列连词,引导的是并列从句,不表示直接原因;to sb意为“把某物借给某人”,表示目标或目的地,侧重于动作的运动方向。

扩展资料

  一、for sb的用法及含义

  for sb,中文含义是对于某人来说或者是提供某物给某人。for是并列连词,引导的是并列从句。

  例句:Undoubtedly you have mistaken me for sb else.

  无疑你是认错人了。

  But it was hard for sb to work it out.

  但是对他来说很难抽出时间安排。

  It's time for sb to do something.

  是某人做某事的时间了。

  It's a good idea ( for sb) to do sth.

  做某事(对某人而言)是一个好主意。

  I am pleased to write a letter of recommendation for sb.

  很乐于写此信推荐某人。

  Hope it's helpful for sb who were married or will be marry!

  希望对已经结婚或将要结婚的弟兄姐妹有帮助!

  二、to sb的用法及含义

  to sb的'中文含义是对某人来说或者是把某物借给某人。用to的话,表示目标或目的地,是指某人或动作的承受者,to sb表示动作的运动方向。

  例句:Please give my regards ( to sb.) when you write.

  写信时请替我带上一笔。

  Say farewell to sb is the last thing I would like.

  跟任何人道别都是我最讨厌的事。

  Trust a matter to sb. She take out a life insurance policy.

  把某事委托给某人办理她办理了人寿保险。

  Shift the responsibility or blame for sth to sb else.

  将某事的责任或过失推委给别人。

  Give sth to sb as a share of work to be done or of things to be used.

  分配给某人一部分工作去做或一份东西去使用。

相似回答