第1个回答 2021-11-24
这句话翻译为:我们缺一名队员。
因为英语单词“short”的意思是“短的”,英语单词“player”的意思是“玩家”,但是结合语境翻译为:我们短缺一名玩家/我们缺一名队友。
第2个回答 2021-11-24
不对,应改是
We are short players.
我们是短打运动员。
主语是we我们,怎么会是-个人呢?
第3个回答 2021-11-24
不对,多了一个we. 应为I wonder what we'll learn about green travel. 句子是主谓宾结构,主语是I, 谓语wonder,后面是宾语从句。 希望能帮到你。