“姜笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”的意思是什么?

如题所述

“恙笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”的意思是:何必用羌笛吹起那哀怨的曲子《折杨柳》去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!

出自唐代诗人王之涣的《凉州词》

原文:

《凉州词》

唐  王之涣

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

注释

①凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子《凉州》配的唱词。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进。”凉州,属唐陇右道,治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。

②远上:远远向西望去。黄河远上:远望黄河的源头。“河”一作“沙”,“远”一作“直”。

③孤城:指孤零零的戍边的城堡。

④仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(1尺≈33.3333······厘米)

⑤羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。

⑥何须:何必。

⑦杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”

⑧度:吹到过。

⑨玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

⑩春风:某种温暖关怀或某种人间春意春象。

直译为:兵士们何必吹着羌笛奏起哀怨的《折杨柳》,温情的春风难以吹过玉门边关。或:战士们何必埋怨苦寒的塞外没有杨柳呢?因为那里是非季风区,是春风吹不到的地方。或战士们何必埋怨塞外苦寒,条件艰苦呢?要知道皇帝的恩惠是不能到达边关的。 在这里“杨柳”和“春风”都是一语双关。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-02-02
河在遥远的地方
天空中一片片的白云
孤独的城池 坐落在万重山中
曲调悲怨的羌笛要传达什么呢 又有什么必要呢
夹杂着柳絮的春风
怎么吹也吹不到玉门关外
相似回答