我天天背单词读英文,为什么我还是不会翻译句子

如题所述

这就跟你天天看中文但是读不懂散文是一样的。
要是只靠背单词,就如同只盯着一个个汉字,每个汉字都懂,但是没法组成句子。一个单词自己是一个意思,但在句子里可能就是另外一个意思,跟其它单词组成词组、俗语之后又是别的意思。所以翻译句子的时候要从整篇文章的角度来看,不要死盯着单词,这样很容易忽略掉整体。
英语中有很多从句,有的从句有比较明显的提示词,有的没有,所以就要靠平时的积累。
如果不会翻译句子,可以去看一些美剧之类的提升语感,或者在平时做英语阅读时做完一篇就全文翻译一篇,然后对照译文批改,这样提升较快,基本上坚持翻译个十篇八篇的自己就会有感觉
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-10-04
说明你对於英语的掌握还不熟悉
相似回答