日语真人在线翻译,急,重要在线等

希望能翻译的比较合理准确, 因为这份留日申请对我真的很重要 很急很急在线等!!!!!!!!!!!!!

留日申请
【正文】

您好,我是陆雨瑄,17岁,是一名高二在读的学生,最先是从电视剧音乐开始逐渐对日本产生浓厚的兴趣,随着了解的深入,我发现日本的先进的科技和教育更令我向往,对此,家人也全力支持我选择日本留学这条道路。
我的梦想是能够成功进入理想的日本大学学习法律,虽然我的能力可能现在还不足够,但是我不会放弃我的梦想,我会努力学习的。我想成为一名优秀的检察官,依法履行职责,维护更多人的合法权益,能为我遇到的做我力所能及的去帮助他们,我想让我的人生变得更有价值,我坚信通过在日本的努力学习,我将能离我的梦想越来越靠近,非常感谢!
以上
明天上午9点以前务必 完成! 十分感谢 麻烦了!

我不需要百度在线翻译!!!!!!!!!!!感谢!!!!!!!!

私は陆雨瑄と申します、今年高校2年生17歳です。最初はドラマや音楽などで日本に深い兴味をもって、日本のことをどんどん理解してから、日本の先进の技术と教育などに憧れていることを気づいました。それに私が日本に留学したいという気持ちは家族の人によく理解して留学のことを支持してくれました。
私の梦は理想な日本大学に入って法律のことを勉强することです。今はまだまだですが、私は绝対に梦をあきらめず、一生悬命勉强して検察官になるつもりです。法律と国民の利益を守って、そしてできる限りに助かるべきの人を助かりたいです。それを通して自分の人生はもっと有意义になりたいです。日本大学に留学して一生悬命勉强することを通してだんだん梦を叶うことを信じています。以上です、ありがとうございます。
我发现有一些日语汉字在百度上又变回成中文的汉字了~~这样吧,如果你想修改或者有什么想问的可以私信我加我Q。追问

兴味//技术//一生悬命 除了这几个汉字 还有哪些打不出 我查卡西欧 谢谢!!!!!!!! 谢谢!!!

追答

哦,你懂啊,那就不用我烦恼了,应该没什么问题了~~最后一句改为どうもありがとうございます可能会跟有礼貌,不过影响不大就是了,如果你满意希望采纳!!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-08
こんにちは、私は陆雨瑄、17歳、1名の高校2年生、真っ先にドラマ音楽から次第には日本に対して浓厚な兴味を生むことにつれて、理解の深さは、私が発见した日本の先进的な科学技术と教育はもっとびっくり憧れ、これに対して、家族も全力で支持を选んで日本留学条道。
私の梦は日本の大学に入ることができる成功する理想的な法律の勉强は、私の能力がまだ足りない、でも私はあきらめない私の梦、私は一生悬命勉强した。私は优秀な検事は、法により职责を履行し、多くの人の合法的権益を守って、私が出会った私にできる行って彼らを助ける、私は私の人生になると私は信じて価値が、日本での勉强を通じて、私は私の梦はますます近づきたいありがとうございます!
你好,我是陆雨瑄,17岁,是一名高中2年级,最先从电视剧音乐逐渐对日本产生浓厚的兴趣,随着理解的深度,我发现日本的先进科学技术和教育,更令我憧憬对此,家人也全力支持选择日本留学条路。
我的梦想是进入日本大学可以成功的理想的学习法律,我的能力还不够,但是我不会放弃我的梦想,我会努力学习的。我是优秀的检察官,依法履行职责,很多人的合法权益保护,我遇到了我能去帮助他们,我是我人生的价值,我相信通过在日本的学习,我我的梦想是越来越想靠近谢谢!追问

百度在线翻译 可不是真人

第2个回答  2014-07-08
给你个建议 日本法律的中国不一样 换个专业比较好 如果想留日本那法律学也特别难考的追问

嗯 感谢 ! 我还不知道选什么专业 是去积累经验的 尝试一下

第3个回答  2014-07-08
初めまして、私は陆雨瑄と申します。
第4个回答  2020-01-14
太阳升起,霞光万丈
去埋葬曾经甜美的回忆,
好像变的冷漠沉默了
傅家的天真的坍塌了
E
相似回答