他父亲的愿望,英文翻译为什么用复数?his father's wishes?

他父亲的愿望,英文翻译为什么用复数?his father's wishes?

wishes

基本词汇 英 [wɪʃ]     美 [wɪʃ]    

    v. 希望;想要

    n. 愿望;命令;渴望;祝颂(表达这个意思时,常用复数)

    wish用作名词时,意思是“渴望,希望,盼望,愿望”,指在心中形成对某物的追求,也可指“希望的事,想要的东西”。wish还可指为了达到某一目的而进行的“许愿,祈祷,祈求”。

    wish后可接that引导的同位语从句和表语从句,从句中的谓语动词要用虚拟式,从句中可用should,也可省略should,而用动词原形。wish作“祝愿”解时,要用复数形式。

例句:

    His wish to be an actor has come true.
    他想当演员的愿望实现了。

希望能帮助到你,望采纳!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-08
为您解答

这个没什么可说的,如果说者想表达复数九十复数了。
如果是一个愿望,是要换说法的
a wish of his father追答

也可以用双层属格的a wish of his father's,表示不止一个愿望

第2个回答  2018-01-08
复数表示一类追问

追答

表示泛指

相似回答