台语"拍sei"是闽南话"不好意思"的意思吗

经常在偶像剧里听到

谁具体解释下吧

是的,拍谢(ㄆㄞ˙ㄙㄟˇ)(paisei)闽南话中的词汇,主要意思是"不好意思",在道歉场合中连说两遍,还有"请原谅"的意思。

歹势有一个意思,就是害羞。“阮歹势在心内”就是“人家心里会害羞”的意思。‘有歹势’是运不好,单单‘歹势’是不好意思,在漫画里也会见到。闽南人台湾人说的假喜歹势:装不好意思啦!

 1、【例句】伊这几年真歹势,做生意一直蚀本。

翻译:他这几年不走运,做生意一直亏本。

2、【例句】诚歹势,我无小心共恁的玻璃杯仔拍破矣。

翻译:真不好意思,我不小心把你们的玻璃杯打破了。

3、【例句】你伤过主动啦,伊会歹势啦。

翻译:你太过主动了,他会害羞啦。

扩展资料:

"闽南语"一词有广义、狭义之分,广义学术上泛指闽南语的集合,狭义则仅指闽台之闽南语。台湾及西方学者多认为是一种语言,属汉藏语系汉语族闽语支。

在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。闽南语在各地有不同称呼,例如在中国大陆常被称为泉州话、漳州话、厦门话、福建话、河洛话(古代河南话)、学佬话等;

在台湾亦被称为台语、台湾话、河洛话或福佬话,在东南亚的海外华人则称为福建话(Hokkien)或咱人话(台闽字写作咱侬话)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-05
嗯,闽南话的“拍SEI(歹势)",就是普通话的"不好意思""对不起"
回答者: yoga加油 - 经理 四级 2-4 22:33
我是闽南人。我知道拍SEI是什么意思是不好意思。或都对不起呀
回答者: 情天情地 - 助理 二级 2-4 22:50
拍SEI(歹势)就是台语的“对不起”或“不好意思”的意思~
回答者: 又伊 - 见习魔法师 三级 2-4 23:37

~以上回答都正确,有人写作“拍谢”,但正确是∶歹势
词目∶歹势
音读∶pháinn-sè
释义∶不好意思、害羞。
例:诚歹势,我无拄好煞共恁的玻璃杯仔扛破矣。
Tsiânn pháinn-sè, guá bô-tú-hó suah kā lín ê po-lê pue-á kòng phuà--ah.
(真不好意思,我不小心把你们的玻璃杯打破了。)
第2个回答  推荐于2017-11-27
嗯 有这个意思 一般汉语写作(歹势)
如果是说 哇A派SEI 就是 我会不好意思会害羞
派SEI 也有对不起 抱歉的意思本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-02-10
对的,台语"拍sei"是闽南话"不好意思"的意思,“mian 拍sei”是“别不好意思,没关系”的意思
第4个回答  2009-02-04
嗯,闽南话的“拍SEI(歹势)",就是普通话的"不好意思""对不起"
相似回答