是在国际贸易中,外国客人对我们的产品做出的质量安全的要求,有一小部分不大理解,请高手帮忙翻译一下,可能有点多,谢谢.(那些证书名如果不懂翻译可以用英文)
Our company is ready to move forward with a test promotion of your product, but prior to doing so, we are providing you with the requirements for product safety
and quality assurance as required by the Consumer Product Safety Improvement Act (CPSIA). Before we can issue you our official purchase order, please review and
confirm that you will meet and adhere to thesse requirements by signing this letter and returning it to us immediately by e-mail:
* Protocol for Metal Tableware and Cookware-LTDC-6000-US (minimum 3 samples)
*Please note each sku of this item will require a General Conformity Certificate (GCC). In order for our company to comply with this US federal regulation and create the
GCC, you will need to supply us with a document that advises the date when and place where this product was manufactured. This should be a simple
statement on your company letterhead that references our purchase order number, our code and states the date when and place where this
product was manufactured. This document will then need to accompany your shipping documents. This will be a requirement for submission for payment
regardless of the terms of your order. We will not be able to pay you for the shipment unless we receive this document. This applies to all adult or children’s
items.
*
Proposition 65 Certification: Please advise if the product will be manufactured using a chemical(s) known to the state of California to cause cancer or
reproductive toxicity, or the level of such chemical(s) present in the product does not exceed or is not emitted upon use of such product at a level greater than
the level specified as having no significant rise by the California Code of Regulations, Title 22, Chapter 3, Article 7.
Important! If the item is successful, you may be required to adhere to additional testing protocol, or to provide additional documentation or detailed
information for the roll out purchase.
如果翻译的很好,我会多补金钱的,非常感谢!