get tired of ,be tired of有什么区别?

如题所述

作为一名英语专业的学生,我对get tired of 和be tired of这两个词组可以说是非常熟悉的,这两个短语都可以表示"厌烦、厌倦",但是在用法上是存在着区别的,具体如下:


一:含义解释

get tired of 英 [ɡet ˈtaɪəd ɒv]   美 [ɡet ˈtaɪərd əv]  对……感到厌倦;厌烦;对……厌烦

be tired of 英 [bi ˈtaɪəd ɒv]   美 [bi ˈtaɪərd əv]  v. 厌烦;厌倦

相同点:两者都可以表示"厌倦"。

不同点:get tired of 有一种渐渐改变的语气, 一般用一般进行时搭配;be tired of 更多是形容一种状态,就是说已经是这样了,精神上已经厌倦。


二:用法区分

get tired of 用法:
1、get tired of doing sth. 对做某事已经厌倦。
These students will never get tired of reading this book.这些学生从未厌倦过阅读这本书。 
2、get tired of sth. 对某事已经厌倦
I have already got tired of this book. 我对这本书早已厌倦。

be tired of用法:

基本意思是“(身体或精神)疲倦的,困倦的”,形容气力、精力等减少或衰竭,也可表示“陈旧的,陈腐的”。He was tired of running errands for his sister.他已厌烦给姐姐当跑腿了。


三:典型例句

1、get tired of

——Even the stars get tired of gussying up for the awards.  

连明星们也厌烦了把自己打扮起来去领奖。

——The Beatles — I never get tired of listening to them  

甲壳虫乐队——我是百听不厌。

——You never get tired of hearing this story.  

这个故事百听不厌。

2、be tired of

——I know that you must be tired of this excuse.  

我知道你一定厌烦了这个借口。

——The company cannot take a chance that cook might get be tired of being jerked around.  因为,万一库克对代理CEO的头衔感到厌烦怎么办?

——They must be tired of this as well.  

他们一定也对我的受伤不耐烦了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-08-24
get tired of 有一种渐渐改变的语气,一般用一般进行时搭配,be tired of 更多是形容一种状态,就是说已经是这样了.举两个例句吧I'm getting tired of your stinky shoes.我有点(渐渐)受不了你的臭鞋子了.希望有解释清楚
相似回答