罗马音:Ashita
あした
语法:
1、用作副词时表示将来的时间,与一般将来时连用,指从现在算起的往后的第一天,在句中主要修饰动词,多位于句末。
例句:
明日、100か国以上の政府首脳がジュネーブに集まります。
来自100多个国家的政府首脑明日将齐聚日内瓦。
2、作名词是“明天”的意思,可用在句首作主语,也可用其名词所有格作定语。
例句:
彼のスキルは、明日のスターになりたい若者のコーチングにおいて大きな役割を果たし続けています。
他的球技在他给这些希望成为明日之星的年轻人担任教练的过程中继续发挥出很大作用。
用法:
1、常与动词的一般时、将来时、完成时或将来完成时连用。前后一般用同一个名词、数词或副词,名词前不用定冠词,且不用于复数形式。
例句:
大统领は明日演说する予定です。
总统定于明日发表演说。
2、在句中用作主语时须用主格形式,用作宾语时用宾格形式,用在动词后作表语时有时可用主格形式,有时可用宾格形式,作为后面句子的真正主语而被强调,则须用主格形式。
例句:
新しい法律は明日の真夜中に施行されます。
新法律于明日午夜生效。