日语里的汉字可以写成简体吗

如题所述

日语里的汉字不可以按中文的简体汉字书写。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-08-26
实不相瞒,其实汉语中很多简体字都是参考了日本的汉字简化的。你说的估计是没被照搬的那些日语汉字,如果换成中国的简体字,日本人估计很难看懂,这就好比你让台湾人看简体字写的文章一样,多半都很头疼。语言的目的是传播自己所表达意思,如果看不懂不就没有意义了吗?追问

有些字笔画太多了,可以直接写假名吗?

追答

可以啊,日本常用汉字能写就写,可以用假名代替,但如果是正式的书面语,最好能用汉字的地方就用。

第2个回答  推荐于2017-10-16
如果日文汉字简化与中文简体不一样就不可以。总之一定要用“日文汉字”。追问

有些字笔画太多了,可以直接写假名吗?

追答

一般来讲凡是日本文部省规定的当用汉字,都应该写汉字。当然日常生活中,提笔忘字时,也不妨用假名。但那不是正规的写法。

本回答被网友采纳
第3个回答  2016-08-26
日语汉字就是日语汉字 写成简体就变成中文了追问

有些字笔画太多了,可以直接写假名吗?

追答

实际中是可以的 日本人自己也这么干 但是常用的尽量写汉字

相似回答