问英语和汉语表达上的区别

看到下面的文章我主要想知道有没有更多讲英汉区别的资料和书籍?
从表达的结构的顺序学习能更快学好英语

1.英语重结构,汉语重语义。英语和汉语属于两种完全不同的语言。从英译汉题型的设置来看,英语句子一般比较复杂,这主要有两个方面的原因:一是考试要求句子要有一定的难度,不然无法检验考生的真实水平;二是英语可以通过结构上的安排使许多层意思在一个句子中表达出来。
其他还有很多,建议想快些知道这些技巧的话就多看看翻译方面的书,这些东西这类书里都有讲到;
请问有哪些比较好的翻译书讲到这些英汉语句区别,给我推荐一下,我是学的是理工科,没看过什么翻译书对英语学的也不深入。

1.英语因为词汇本来就比中文少,因此英语有些词在不同的搭配中可以产生多种不同的意思,尤其是介词,这些需要在阅读中仔细品味。
2.英语是名词性语言,中文是动词性语言。也就是说,在正式文体中,英文多为名词性表达法,而中文多倾向于动词性表达。比如“建造大楼”可以说“the establishment of the building”也可以说“to establish a building”,在正式文体中英语更倾向于第一种表达。
3.楼上哥们儿说的主动被动也是一种。
其他还有很多,建议想快些知道这些技巧的话就多看看翻译方面的书,这些东西这类书里都有讲到;不过最好的方法当然是多阅读英文原作,外文报纸,网站新闻之类。

哦因为我刚刚考了全国翻译资格水平考试,用的考试大纲指定的教材,经过复习,感觉对翻译方面收获甚多,,觉得那一套书看着很不错,很实用,学到了很多。
有一本叫做英语翻译实务,另一本叫做英语翻译综合教程。你可以在http://www.catti.net.cn上看看,上面有书的介绍。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-29
1汉语是意合语法而英语是形合语法,即英语是一种法制语言,而汉语是人制语言。

2英语有明显的主 谓 宾而汉语没有,汉语是比较活的语言。我们那个《现代汉语》的老师把汉语说成是一种 由主体+述体构成的语言。

3 汉语注重声调而英语不注重声调。

4汉语可以说是一种没有形态的语言,英语有。比如:英语能在句中显示过去 现在 将来时,汉语要联系上下文。

5 由于是汉字是表意文字,汉语很多都是靠联系上下文才能理解意思,而英语是纯表音文字,所以英语可以不用联系上下文,它有明显的时态,主 被动关系等而直接从句子去了解意思。

其实,英语比汉语好学多了,只要背好语法 时态 还有某些适当的时候需要改变的词语。然后就套语法就可以了,汉语不能套用语法。汉语有一些比如:主谓谓语句 无主语的句子 等等。
第2个回答  2015-11-11

    英语重结构,汉语重语义。英语和汉语属于两种完全不同的语言。

    从英译汉题型的设置来看,英语句子一般比较复杂,这主要有两个方面的原因:

    一是考试要求句子要有一定的难度,不然无法检验考生的真实水平;

    二是英语可以通过结构上的安排使许多层意思在一个句子中表达出来。


第3个回答  2015-11-03
英语比汉语更准确但汉语更具有抽象的艺术美
第4个回答  2009-05-28
英语常用主动
中文常用被动
比如 中文说:我被雨淋湿了
但是英语里会说:雨把我淋湿了本回答被提问者采纳
相似回答