有谁能帮我用日语翻译一篇靠三百字的作文.. 急急急!!!现在就要!

前两天是五一节,回味起那几天还真的是蛮有趣的。一号和妈妈去逛街了,街上人好多,好多好看的衣服,大家都选择了今天出来逛逛,真的是很热闹呢 。妈妈帮我买了新衣服 我很开心。2号去姐姐家吃饭了,和姐姐好久没有见面了,彼此很想念对方,我们聊天聊了很久,她很热情的招待了我,我很开心。3号到了,前两天一直没有好好温习功课,所以在家看书,把日语之前教过的句型都温习了一遍。想到明天就开学了,却还想再多玩几天。不过,还是功课重要啊
(谢谢啦 快帮我翻啊, 可以用日语繁体的就用,因为我的日语才学一点,不会直接用假名。谢谢 谢谢 谢谢)

前の二日间は労働节で、思い出してみると本当に楽しかったです。一日は母と一绪に街にショッピングに行きました。街は人が一杯で、绮丽な服も沢山见たし、みんなこの日に出てきて本当に赈やかでした。母は私に服を买ってくれてとても嬉しかったです。二日は姉の家に食事に行きました。姉とは暂く会ってなくて、お互いに会いたいと思っていました。长い间ずっとお喋りしたし、凄く热心に诱ってくれたのでとても嬉しかったです。三日は、前の二日间全く勉强指定中田ので、家で日本语の以前习った文型を复习して过ごしました。明日からまた学校です、でももうちょっと游びたいです。でも、やっぱり勉强が重要ですよね。

(你应该在日语上问问吧,哪里了解日语的人蛮多的!)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-06
本当に非常に兴味深いですが、 2日前には、 51日からの思い出です。私と私の母は、街の多くの人々は、いい服をたくさん买い物に行くには、今日外出することを选択した、それは実际とてもエキサイティングです。私の母はとても満足している新しい服を买った。昼食を2姉と妹、それぞれ非常にすれちがう他を満たしていませんでしたが、长い间、私たちは、彼女は私のおもてなしで、私は幸せだ、长い间チャットチャット。第3回では、よくので、家で読むと、二日前に宿题を検讨されていない日本语の文章を缲り返していた前に勉强を教えていました。学校の思想、明日はもっと玩几天いただきたいと思います。しかし、重要なアー宿题です
第2个回答  2009-05-06
この间、五一节(ゴールデンウィーク)のことを思い出して楽しかったです。一日にママと一绪に买い物にお出かけ、たぶん皆はわざわざこの日を选んで外出するみたい、町に人がいっぱいで、とてもにぎやかでした。ママが新しい洋服を买ってくれって嬉しいかったです。二日にお姉ちゃんのうちに食事をしに行きました。お姉ちゃんと会うのが久しぶりだから、いっぱいお喋りをした。心がこもって招待してくれて、嬉しかったです。三日になって、ずっと勉强してないから、うちで本を読んで、その前勉强した文型を一度复习をしました。あした学校が始まるから、もっと游びたいけど、やっはり勉强の方が重要です。
第3个回答  2009-05-06
z
相似回答