琼脂简介

如题所述

第1个回答  2022-10-07

目录

    1 拼音 2 英文参考 3 琼脂概述
      3.1 琼脂的别名 3.2 琼脂的食用量 3.3 琼脂的营养价值 3.4 琼脂适合的人群 3.5 琼脂的食用建议
    4 琼脂药典标准
      4.1 品名
        4.1.1 中文名 4.1.2 汉语拼音 4.1.3 英文名
      4.2 来源含量 4.3 性状 4.4 鉴别 4.5 检查
        4.5.1 吸水力 4.5.2 淀粉 4.5.3 凝胶 4.5.4 水中不溶物 4.5.5 干燥失重 4.5.6 灰分 4.5.7 酸不溶性灰分 4.5.8 重金属 4.5.9 砷盐
      4.6 类别 4.7 贮藏 4.8 版本

1 拼音

qióng zhī

2 英文参考

agar [21世纪双语科技词典]

3 琼脂概述

琼脂又称冻粉,系用海藻类石花菜、牛毛菜等为原料,除净杂质,用沸水溶化,提净砂子,凝结后干制而成。

我国山东、辽宁、广东各省均有加工生产,国外日本、朝鲜也有生产。琼脂外形有细条、长条、薄片、小块等几种不同形体,以细条为佳。

用石花菜提取物制成的琼脂,是一种重要的植物胶,无色,无固定形状,但属于固体,可溶于热水中。琼脂可用来制作冷食品和微生物的培养基等。琼脂通常被称为洋菜或洋粉,也叫石花胶,但它不同于另一种同样生长在沿海附近巖石和碎珊瑚上的藻类食物琼枝。后者又称为海菜或胶麒麟菜,也含有琼胶、多糖和黏液质,常被煮成胶冻状食用,或用开水烫泡后加适量姜、醋拌食,也可入配方水煎服,主治支气管炎、肺炎、痰结、肠炎等,有降脂作用。

3.1 琼脂的别名

洋粉、冻粉、石花胶、洋菜

3.2 琼脂的食用量

每餐约30克

3.3 琼脂的营养价值

琼脂能在肠道中吸收水分,使肠内容物膨胀,增加大便量, *** 肠壁,引起便意。所以经常便秘的人可以适当食用一些石花菜。琼脂富含矿物质和多种维生素,其中的褐藻酸盐类物质有降压作用,淀粉类硫酸脂有降脂功能,对高血压、高血脂有一定的防治作用。可清肺化痰,清热祛湿,滋阴降火,凉血止血。

3.4 琼脂适合的人群

一般人都可食用,尤其适合肥胖病人、高血压、高血脂人群食用。

3.5 琼脂的食用建议

琼脂用凉水泡软即可使用,一般常用做拌凉菜,还用于做软糖、羊糕等。

4 琼脂药典标准

4.1 品名

4.1.1 中文名

琼脂

4.1.2 汉语拼音

Qiongzhi

4.1.3 英文名

Agar

4.2 来源含量

本品系自石花菜Gelidium amansii Lamx或其他数种红藻类植物中浸出并经脱水干燥的黏液质。

4.3 性状

线形琼脂呈细长条状,类白色至淡黄色;半透明,表面皱缩,微有光泽,质轻软而韧,不易折断;完全干燥后,则脆而易碎;无臭,味淡。

粉状琼脂为细颗粒或鳞片状粉末,无色至淡黄色;用冷水装置,在显微镜下观察,为无色的不规则多角形黏液质碎片;无臭,味淡。

本品在沸水中溶解,在冷水中不溶,但能膨胀成胶块状;水溶液显中性反应。

4.4 鉴别

(1)取本品约1g,加水65ml,煮沸,不断搅拌使溶解,用热水补足蒸散的水分,放冷至32~39℃,即凝结成半透明有弹性的凝胶状物,热至85℃时复融化。

(2)取本品(如为条状,应剪碎),浸入0.02mol/L碘溶液中,数分钟后,染成棕黑色,取出,加水浸渍后渐变紫色。

(3)取本品约0.1g,加水20ml,加热使溶解;取4ml,加盐酸0.5ml,置水浴上加热30分钟,加氢氧化钠试液3ml与堿性酒石酸铜试液6ml,置水浴中加热,即生成红色沉淀。

4.5 检查

4.5.1 吸水力

取本品5.0g,置100ml量筒中,加水使成100ml,搅匀,在25℃静置24小时,经湿润的玻璃棉滤入另一量筒中,滤液的总量不得过75ml。

4.5.2 淀粉

取本品0.10g,加水100ml,煮沸溶解后,放冷,加碘试液2滴,不得显蓝色。

4.5.3 凝胶

取本品1.0g,置烧杯中,加水100 ml,置水浴上加热至溶解,放冷至50℃,作为供试品溶液。取供试品溶液5ml,加0.2mol/L重铬酸钾溶液与3mol/L盐酸溶液的混合溶液(4:1)2~3滴,不得出现黄色沉淀。

4.5.4 水中不溶物

取本品1.5g,置烧杯中,加水使成200ml,煮沸,边煮边搅拌使琼脂完全溶解,趁热用105℃恒重的3号垂熔玻璃坩埚滤过,烧杯用热水分数次洗涤,滤过,滤渣在105℃干燥至恒重,遗留残渣不得过15mg(1.0%)。

4.5.5 干燥失重

取本品(如为条状,应剪碎),在105℃干燥5小时,减失重量不得过20.0%(2010年版药典二部附录Ⅷ L)。

4.5.6 灰分

取本品约1.0g,置炽灼至恒重的坩埚中,精密称定,缓缓炽灼至完全炭化时,逐渐升高温度至650℃±25℃,使完全灰化并恒重,遗留灰分不得过5.0%。

4.5.7 酸不溶性灰分

取灰分项下遗留的残渣,在坩埚中加3mol/L盐酸溶液25ml,煮沸5分钟,用无灰滤纸滤过,坩埚内的残渣用水洗于滤纸上,滤渣连同滤纸移至同一坩埚中,缓慢升温,按灰分项下方法炽灼至恒重。遗留酸不溶性灰分的量不得过0.5%。

4.5.8 重金属

取本品0.5g,依法检查(2010年版药典二部附录Ⅷ H第二法),含重金属不得过百万分之四十。

4.5.9 砷盐

取本品1.0g,加硫酸5ml充分润湿(可适当增加硫酸加入量,但不得超过10ml),缓慢加热,控制加热温度不超过120℃,小心滴加30%过氧化氢溶液,终止加热,分次振摇使混合均匀,待反应平静后再次加热,重复上述操作,使过氧化氢量始终保持在稍过量状态,至混合物变成棕色或者黑色时,再加少量的30%过氧化氢溶液,继续消化并逐渐升温,直至三氧化二硫被完全除尽,溶液变成无色或淡黄色;放冷,缓缓加水10ml,混匀,继续加热除尽浓烟,重复数次至过氧化氢全部除尽;放冷,加水10ml,用水冲洗容器的边沿和内壁使成35ml,即得供试品溶液。取标准砷溶液3.0ml(2010年版药典二部附录Ⅷ J)同法处理,即得标准对照溶液。分别取上述两种溶液,依法检查(2010年版药典二部附录Ⅷ J第二法),应符合规定(0.0003%)。

4.6 类别

药用辅料,助悬剂和释放阻滞剂。

4.7 贮藏

密闭,在干燥处保存。

4.8 版本

相似回答