garnish与decorate的区别是????

关于煮饭方面的.....

原题目是:compare and contrast the term 'garnishing'and 'decorating'.(100 word max)

谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢

ornament是名词,装饰品;decorate是偏向于装潢的意思;deck多用于被动语态,decked
with(in)sth,指被装饰;garnish多指对餐桌上的食物进行点缀,一般搭配with,如fish
garnished
with
slices
of
lemon;embellish则是指装饰和美化某物,如衣服,艺术品等,也可搭配with,如a
dress
embellished
with
lace
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-18
garnish:
To enhance in appearance by adding decorative touches; embellish.
装饰:通过添加装饰性的小东西来修饰外表;加以润饰,美化
To decorate (prepared food or drink) with small colorful or savory items, such as parsley or lemon slices.
装饰品:用小的,有颜色或有香味的小东西装饰(已准备好的食物或饮料),比如艾菊或柠檬片
Law To garnishee.
【法律】 传讯:向有关第三者下达出庭命令
n.(名词)

decorate:
To furnish, provide, or adorn with something ornamental; embellish.
修饰:用装饰性的东西布置,提供,或使…生色;修饰
To confer a medal or other honor on:
给…授勋:给…授勋章或其它荣誉:
was decorated for bravery.
因为英勇而被授勋本回答被网友采纳
第2个回答  2008-08-18
garnish 一般是指对人的装饰 gar-这个词根是花的意思,所以这个词偏向于embelish 装饰的结果是正面的。
decorate 则是多指建筑物的装饰
第3个回答  2008-08-18
100 word max??????

garnishing,一般多用于食物的装饰

decorating,一般多用于家庭装修
相似回答