“辛苦了”翻译为英语是什么?

如题所述

您辛苦啦!
You must have taken a lot of trouble about it.
You are working hard.

一般有上下文时如此说:(如别人为你受累了,你可以加些感谢语:Thank you very much .It's so kind of you 等)

你辛苦了,乔治。
You are working hard,George.
你累坏了,是吧?
You're dead tired,aren't you?

我想你累了。
You are tired,I dare say.

显然你累了。
It's evident that you are tired.
你累了吗?
Be you tired from all the walking?
你累了,最好休息一下。
As you are tired,you had better rest.

你累不累?
Aren't you tired?
路上一定辛苦了。
It must have been a tiring journey.

您辛苦啦!
You must have taken a lot of trouble about it. - - So must you!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-04-16
Good work!/Well done!
第2个回答  2006-04-16
Thanks for your hard work.
第3个回答  2006-04-16
Thank you very much
It's so kind of you
Thanks for your kindness
老外们在我们出于感谢的目的说“辛苦了”的场合一般这样说
第4个回答  2006-04-16
Good Job
第5个回答  2006-04-17
Laborious
相似回答