既然是军人说的,那就得站在军人的角度想想。
有的时候因为不怕死而显露的一股杀气能在精神上碾压敌人,这就是所谓的士气,所谓士气不就是以生命作为资本投入战斗的勇气吗?
项羽破釜沉舟让本来撑不了多久的兵力硬是打赢了
巨鹿之战,如果那些兵怕死,面对强敌的扑面而来谁也别想活着离开战斗,那么陷入绝境的士兵都会想,横竖一个死,拉几个垫背——正应了《孙子兵法·九地篇》:是故散地,吾将一其志;轻地,吾将使之属;争地,吾将趋其后;交地,吾将谨其守;衢地,吾将固其结;重地,吾将继其食;圮地,吾将进其涂;围地,“吾将塞其阙;死地,吾将示之以不活。
最大的争议就在“配”这个字眼上——伤自尊了?
但是——
“只有不怕死的人才能活着!”——换个字语气也平和了许多,意思也差不多,似乎完美了,那再读一遍感受一下,就换了一个字眼,还像是鼓舞士气的话吗?
鼓舞士气说绝一点怎么就不行了?军人又不是
玻璃心,恰恰军人就吃这一套,温柔的说法反而会让他们看轻——适当说绝些才有激励的作用,目的是激起听众证明自己的意志,效果就达到了。
再说怕死,一家的顶梁柱敢轻易言死吗?某些情境下,怕死也不丢脸……